ФЭНДОМ


Братишка Флаттершай
Fluttershy looks at Zephyr Breeze in shock S6E11
Информация
Сезон:
№6
Серия в сезоне:
№11
Серия в сериале:
№128
Даты выхода в эфир:
4 июня 2016
7 января 2017 (РФ)
Главные персонажи
См. также
Навигация

Братишка Флаттершай (англ. Flutter Brutter) — одиннадцатая серия шестого сезона и 128 серия мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо в целом.

В этой серии Флаттершай пытается убедить своего брата-тунеядца Зефира Бриза съехать с родительского дома, но вместо этого он съезжает к ней.

Производство

Данный эпизод является двенадцатым по производственному счёту.[1][2][3]

Когда в Twitter Джима Миллера во второй половине марта 2015 года спросили о родителях Флаттершай, тот ответил: "Если бы у нас была потрясающая история для них, я бы не говорил, что это не стоит на повестке дня"[4]

Изначально этот эпизод был включен в DVD от Shout! Factory "My Little Pony Friendship Is Magic: Friends And Family", но его заменили серией «Подарок для Мод Пай».[5]

Предпосылка эпизода была задумана 11 марта 2015 года. Первый и второй наброски скрипта были написаны соответственно 7 и 23 апреля и проверены 1 и 14 мая. Финальный скрипт был окончен и одобрен 19 мая, и закрыт 22 мая.[6]

IMDb указало в титрах Дэвида Годфри как голос Мистера Шая в этом эпизоде[7] более чем за месяц до его премьеры.

27 апреля 2016 года Джима Миллера спросили: "Ой, а мы целимся ли на брони эпизодом "Flutter Brutter"? Или только 4chan?"— и тот ответил: "Нет. Мы не следим так, как вам всем это кажется".[8]

Краткий пересказ

Встреча с Шаями

Zephyr Breeze --guess who's home!-- S6E11

Братишка Флаттершай приехал.

Как-то раз родители Флаттершай пригласили свою дочь и Радугу Дэш к себе в Клаудсдейл на обед. Мистер Шай желает сосредоточиться на коллекционировании облаков по случаю его выхода на пенсию. Как только разговор затрагивает эксцентричного и довольно-таки безуспешного брата Флаттершай Зефира Бриза, её родители остро намекают на то, что Зефир переезжает обратно к ним, к великому раздражению Флаттершай.

В этот момент входит Зефир Бриз, радостно приветствует свою старшую сестру, немного кокетничает с Радугой и отмечает о провале своего недавнего предприятия по гривотерапии. И почти сразу же его присутствие становится обузой для родителей, как только он притаскивает свои вещи.

Fluttershy --you do everything for him!-- S6E11

Флаттершай даёт понять всё родителям.

Флаттершай отводит родителей в сторону и комментирует, что позволить ему жить опять с ними — плохая идея, учитывая то, что он был нахлебником. Мистер и Миссис Шай утверждают, что всего лишь хотят быть к сыну как можно более лояльными, пока тот ищет своё место в мире. Как только Зефира Бриза спрашивают, почему он бросил гривотерапию, тот просто говорит, что это «не по его».

Помощь Зефиру Бризу

Вернувшись в Понивилль, Флаттершай признаётся Пинки Пай и Эпплджек, насколько разочарована она по поводу ситуации с Зефиром Бризом. Эпплджек предлагает, что раз родители Флаттершай не могут постоять за себя, то ей следует постоять за себя от их имени.

Zephyr Breeze --I can do plenty on my own-- S6E11

То, что не уйдёт.

Флаттершай принимает совет Эпплджек и возвращается в дом родителей в Клаудсдейле, где Зефир Бриз практически переворачивает всё вверх дном, дабы сделать комнату самому. Несмотря на колеблющееся соглашение Мистера и Миссис Шай, Флаттершай твёрдо говорит ему, чтобы тот съехал отсюда и научился жить самому. Уверенность Зефира рушится — он надеется поддержки родителей, но и они становятся на сторону Флаттершай. Осознав, что здесь он не нужен, Зефир Бриз со слезами собирает свои принадлежности и улетает.

У себя дома Флаттершай начинает изменять свою позицию, но Радуга Дэш уверяет её, что это непременно лучше всего,— пока на пороге Флаттершай не появляется Зефир Бриз и решает переехать к ней.

Зефир ищет работу

Zephyr --the animal communication thing isn't genetic-- S6E11

Работа в Бутике Карусель оканчивается кавардаком.

Хотя у Флаттершай разочарование по поводу её брата-дармоеда невероятно нарастает, но она позволяет ему остаться,— правда, при условии, что он найдёт работу, на что Зефир Бриз нервно соглашается

Следующим ранним утром Флаттершай приводит Зефира Бриза в Бутик Карусель, где она уже устроила его на работу к Рарити. Та поручает ему покрасить ткани, а сама она с Флаттершай выходят за запасами. Как только они возвращаются, то в ужасе обнаруживают, что Зефир «пристроил к делу» Опалесенс и остальных зверушек,— неудивительно, что после этого в бутике полный кавардак.

Тогда Флаттершай приводит Зефира в Замок Дружбы, где Принцесса Сумеречная Искорка поручает ему помыть окна в тронном зале, а Спайку — понаблюдать за ним. Однако, когда позже Флаттершай и Искорка возвращаются к нему, оказывается, что он неведомым образом надоумил Спайка сделать всю работу.

Zephyr Breeze lying on the couch S6E11

Зефир бросает всё... опять.

Наконец Флаттершай приводит Зефира к Радуге Дэш, которая даёт ему работу проще пареной репы в штаб-квартире Чудо-молний,— правда, угрожая ударить его молнией, если тот не справится. Позже он возвращается в домик Флаттершай со взъерошенной гривой, как и обещала Радуга в отместку. С этой полосой невезения Зефир Бриз сдаётся. Поскольку брат ничего не может доделать до конца, то Флаттершай велит ему уйти.
Ладно! Тогда я буду жить в лесу, как наши предки! Зефир может рассчитывать только на свой бриз!

– Зефир Бриз.

Сам я справлюсь так легко

Пока Флаттершай и Радуга убирают весь беспорядок, который натворил Зефир в домике, Радуга убеждает Флаттершай, что та правильно поступила, выгнав его из дому. Однако, вдруг ни с того ни с сего прилетает одна из птиц-друзей Флаттершай, видимо, она хочет сообщить о тревоге.

Fluttershy comforting Zephyr Breeze S6E11

Пускай они и разные, но, как ни крути, они — брат и сестра.

В Вечнозелёном лесу Зефир Бриз испытывает трудности, пытаясь жить самостоятельно; за ним подглядывают Флаттершай и Радуга и сожалеют о нём. Как только они подходят, он пытается убедить их, что у него всё в порядке, но всё-таки он утопает во многочисленных провалах. Флаттершай говорит Зефиру, что он может достичь чего угодно, так как он талантлив и умён,— просто надо лишь постараться. Тогда тот признаётся, что ненавидит неудачи и вообще лучше не попробовать вовсе, в отличие от её сестры, которая спасла вот уже десятки раз Эквестрию.
Нужно делать своё дело и не думать о результате.

– Флаттершай.

Флаттершай разрешает Зефиру Бризу вернуться к ней при условии, что он будет делать всё, как она скажет,— тот соглашается, лишь бы не оставаться в лесу. В коттедже Флаттершай и Радуга подбадривают Зефира,— с песней, разумеется,— продолжить обучаться гривотерапии. И действительно, Зефиру наконец удаётся сделать причёску, и он благодарит Флаттершай за веру в него.

Эпилог

Zephyr -graduated from mane therapy training- S6E11

Из грязи в князи.

Чуть позже Флаттершай и Радуга Дэш снова обедают у родителей первой. Мистер и Миссис Шай выражают своё удовольствие недавним рвением и решимостью Зефира Бриза. Как раз в эту минуту врывается Зефир, который — вуаля! — одет в мантию, ибо только что выпустился из школы гривотерапии. Его семья выражают ему свою гордость, а Зефир вновь благодарит Флаттершай за её совет и поддержку.

Впрочем, хоть Зефир и чувствует себя уверенным как никогда, но он не может найти жильё, и он спрашивает родителей, может ли он пожить с ними пару деньков.

Цитаты

Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
Зефир Бриз: Угадайте, кто! Правильно, сестрёнка, это он самый — твой любимый младший брат, moi.
Флаттершай: [стонет]
Зефир Бриз: Я знаю, что ты выделывала все эти виражи, чтобы впечатлить меня.
Радуга Дэш: [удивлённое ржание]
Зефир Бриз: И спасибо, что меня встречаешь. Это мило.
Радуга Дэш: [удушенное аханье]
Флаттершай: Прости, просто он иногда... ужасно... выпендривается! Ах! Ой, простите, пожалуйста!
Радуга Дэш: Мы сейчас обедали у родителей Флаттершай, и ты не поверишь, кто там был.
Пинки Пай: Оо! Мэр-Мэр? Ослик Кренки Дудл? Чиз Сэндвич? Миссис[sic] Харшвинни?!
Радуга Дэш: Зефир Бриз.
Пинки Пай: О, это даже логично.
Зефир Бриз: Я много чего могу делать сам.
Флаттершай: Согласна. И поэтому тебе нужно съехать.
Флаттершай: Оставайся здесь...
Зефир Бриз: Ты лучшая! Нам будет так весело.
Флаттершай: При одном условии.
Зефир Бриз: Ладно. Как скажешь.
Флаттершай: Ты найдёшь работу.
Зефир Бриз: Кнут значит, да? Пряников от тебя не дождёшься.
Флаттершай: [со стиснутыми зубами] Зефир Бриз...
Зефир Бриз: Шучу! Найду работу. Я понял.
Зефир Бриз: Я думал, твой дар говорить с животными — это наследственное, вот я и решил пристроить их к делу!
[животные трещат]
Зефир Бриз: Но зверушки попались не очень способные.
Радуга Дэш: Я поручу тебе такую простую работу, что даже ты от неё не отвертишься! [быстро] А не то я ударю тебя молнией! Понял?!
Зефир Бриз: Я понял. Я даже чувствую напряжение между нами.
Флаттершай: Зефир, ты умный и талантливый. Ты сможешь всё, если только постараешься!
Зефир Бриз: А если я постараюсь, но ничего не получится? Уж лучше даже и не попробовать.
Радуга Дэш: Но тогда ты ничего не добьёшься.
Зефир Бриз: Я не надеялся, что вы поймёте. Разве вы когда-нибудь терпели неудачи? Ещё бы: вы спасали Эквестрию десятки раз.
Флаттершай: Я всегда боялась, что не справлюсь! Просто нужно делать своё дело и не думать о результате.
Зефир Бриз: Спасибо, что ты в меня веришь.
Флаттершай: Для этого и нужны старшие сёстры.

Галерея

Fluttershy confronting her brother S6E11
Братишка Флаттершай: Галерея

Справки

  1. The Biggest Jerk on Twitter: "@WhitewolfSTR @gameleon_eqd Episode 12 in production order is the previously announced 'Flutter Brutter'." Джим Миллер. Twitter (2016-05-03). Проверено 3 мая 2016.
  2. Big Jim on Twitter: "@MLPRainbow20 @Chevistian1 The ones that have been announced are real. The others aren't." Джим Миллер. Twitter (2016-04-02). Проверено 9 апреля 2016.
  3. Big Jim on Twitter: "@Sethisto_EQD The ones after the previously announced ones are fake." Джим Миллер. Twitter (2016-04-09). Проверено 14 апреля 2016.
  4. Big Jim on Twitter: "@GreerAlec @emeraldcitycon If we had an awesome story for them, I wouldn't say it was out of the question." Джим Миллер. Twitter (2015-03-29). Проверено 29 апреля 2016.
  5. My Little Pony Friendship Is Magic: Friends And Family. Shout! Factory. Проверено 1 марта 2016. Заархивировано.
  6. Chevistian on Twitter: "#MLPFIM #MLP #MyLittlePony Flutter Brother Script Sneak Peek #MLPSeason6 https://t.co/NkeMBnoGWc" Twitter (2016-06-03). Проверено 3 июня 2016.
  7. Дэвид Годфри. IMDbPro. Проверено 18 марта 2016. Заархивировано.
  8. Big Jim on Twitter: "@Rediansmoke Neither. We don't follow that as much as you all seem to think." Джим Миллер. Twitter (2016-04-27). Проверено 27 апреля 2016.
пр
Серии, фильмы, короткометражки
Первый сезон
Navbox S01E01 thumb Navbox S01E02 thumb Navbox S01E03 thumb Navbox S01E04 thumb
Первая серия
Магия дружбы. Часть 1
Вторая серия
Магия дружбы. Часть 2
Третья серия
Приглашение на бал
Четвёртая серия
Сбор урожая
Navbox S01E05 thumb Navbox S01E06 thumb Navbox S01E07 thumb Navbox S01E08 thumb
Пятая серия
Заносчивый грифон
Шестая серия
Хвастунишка
Седьмая серия
Укрощение дракона
Восьмая серия
Единство противоположностей
Navbox S01E09 thumb Navbox S01E10 thumb Navbox S01E11 thumb Navbox S01E12 thumb
Девятая серия
У страха глаза велики
Десятая серия
Незваные гости
Одиннадцатая серия
Последний день зимы
Двенадцатая серия
Отличительные знаки
Navbox S01E13 thumb Navbox S01E14 thumb Navbox S01E15 thumb Navbox S01E16 thumb
Тринадцатая серия
Осенний забег
Четырнадцатая серия
Рождённая для успеха
Пятнадцатая серия
Интуиция Пинки
Шестнадцатая серия
Звуковая радуга
Navbox S01E17 thumb Navbox S01E18 thumb Navbox S01E19 thumb Navbox S01E20 thumb
Семнадцатая серия
Мастер взгляда
Восемнадцатая серия
Шоу талантов
Девятнадцатая серия
Искатели драгоценностей
Двадцатая серия
Секреты дружбы
Navbox S01E21 thumb Navbox S01E22 thumb Navbox S01E23 thumb Navbox S01E24 thumb
Двадцать первая серия
Яблоки раздора
Двадцать вторая серия
Птица Феникс
Двадцать третья серия
История знаков отличия
Двадцать четвёртая серия
Попытка ревности
Navbox S01E25 thumb Navbox S01E26 thumb
Двадцать пятая серия
День рождения
Двадцать шестая серия
Самый лучший вечер
Второй сезон
Navbox S02E01 thumb Navbox S02E02 thumb Navbox S02E03 thumb Navbox S02E04 thumb
Первая серия
Возвращение Гармонии. Часть 1
Вторая серия
Возвращение Гармонии. Часть 2
Третья серия
Нулевой урок
Четвёртая серия
Затмение Луны
Navbox S02E05 thumb Navbox S02E06 thumb Navbox S02E07 thumb Navbox S02E08 thumb
Пятая серия
Настоящие сёстры
Шестая серия
Загадочная лихорадка
Седьмая серия
Пусть лучший победит!
Восьмая серия
Таинственный защитник
Navbox S02E09 thumb Navbox S02E10 thumb Navbox S02E11 thumb Navbox S02E12 thumb
Девятая серия
Пони из высшего общества
Десятая серия
Секрет моего роста
Одиннадцатая серия
Канун Дня горящего очага
Двенадцатая серия
День семьи
Navbox S02E13 thumb Navbox S02E14 thumb Navbox S02E15 thumb Navbox S02E16 thumb
Тринадцатая серия
Новорождённые пони
Четырнадцатая серия
Пропажа
Пятнадцатая серия
Сверхскоростная соковыжималка 6000
Шестнадцатая серия
Читай и наслаждайся
Navbox S02E17 thumb Navbox S02E18 thumb Navbox S02E19 thumb Navbox S02E20 thumb
Семнадцатая серия
День сердец и копыт
Восемнадцатая серия
Настоящий друг
Девятнадцатая серия
Настоять на своём
Двадцатая серия
Давно пора
Navbox S02E21 thumb Navbox S02E22 thumb Navbox S02E23 thumb Navbox S02E24 thumb
Двадцать первая серия
Поиски дракона
Двадцать вторая серия
Ураган Флаттершай
Двадцать третья серия
Секреты и тайны Понивилля
Двадцать четвёртая серия
Загадочное преступление в поезде Дружбы
Navbox S02E25 thumb Navbox S02E26 thumb
Двадцать пятая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 1
Двадцать шестая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 2
Третий сезон
Navbox S03E01 thumb Navbox S03E02 thumb Navbox S03E03 thumb Navbox S03E04 thumb
Первая серия
Кристальная империя. Часть 1
Вторая серия
Кристальная империя. Часть 2
Третья серия
Слишком много Пинки Пай
Четвёртая серия
Плохое яблоко
Navbox S03E05 thumb Navbox S03E06 thumb Navbox S03E07 thumb Navbox S03E08 thumb
Пятая серия
Магическая дуэль
Шестая серия
Неспящие в Понивилле
Седьмая серия
Академия Чудо-молний
Восьмая серия
Слёт семьи Эппл
Navbox S03E09 thumb Navbox S03E10 thumb Navbox S03E11 thumb Navbox S03E12 thumb
Девятая серия
Спайк к вашим услугам
Десятая серия
Перевоспитание в доме Флаттершай
Одиннадцатая серия
Только для любимцев
Двенадцатая серия
Игры, в которые играют пони
Navbox S03E13 thumb
Тринадцатая серия
Загадочное волшебное лекарство
Четвёртый сезон
Navbox S04E01 thumb Navbox S04E02 thumb Navbox S04E03 thumb Navbox S04E04 thumb
Первая серия
Принцесса Искорка. Часть 1
Вторая серия
Принцесса Искорка. Часть 2
Третья серия
Замко-мания
Четвёртая серия
Дэринг Доунт
Navbox S04E05 thumb Navbox S04E06 thumb Navbox S04E07 thumb Navbox S04E08 thumb
Пятая серия
Полет к финишу
Шестая серия
Суперпони
Седьмая серия
Летучие Мыши!
Восьмая серия
Рарити покоряет Мэйнхеттен
Navbox S04E09 thumb Navbox S04E10 thumb Navbox S04E11 thumb Navbox S04E12 thumb
Девятая серия
Пинки Эппл Пай
Десятая серия
Радужные водопады
Одиннадцатая серия
Третий лишний
Двенадцатая серия
Гордость Пинки
Navbox S04E13 thumb Navbox S04E14 thumb Navbox S04E15 thumb Navbox S04E16 thumb
Тринадцатая серия
Будь проще!
Четырнадцатая серия
Ванильная пони
Пятнадцатая серия
Время с Искоркой
Шестнадцатая серия
Быть Бризи непросто
Navbox S04E17 thumb Navbox S04E18 thumb Navbox S04E19 thumb Navbox S04E20 thumb
Семнадцатая серия
Пони, которая присматривает за мной
Восемнадцатая серия
Мод Пай
Девятнадцатая серия
Помощь Крошки Бель
Двадцатая серия
Прыжок веры
Navbox S04E21 thumb Navbox S04E22 thumb Navbox S04E23 thumb Navbox S04E24 thumb
Двадцать первая серия
Экзамен на раз, два, три!
Двадцать вторая серия
Честная сделка
Двадцать третья серия
В плену у вдохновения
Двадцать четвёртая серия
Эквестрийские игры
Navbox S04E25 thumb Navbox S04E26 thumb
Двадцать пятая серия
Королевство Искорки. Часть 1
Двадцать шестая серия
Королевство Искорки. Часть 2
Пятый сезон
Navbox S05E01 thumb Navbox S05E02 thumb Navbox S05E03 thumb Navbox S05E04 thumb
Первая серия
Карта знаков отличия. Часть 1
Вторая серия
Карта знаков отличия. Часть 2
Третья серия
Замок, милый замок
Четвёртая серия
Блум и тень
Navbox S05E05 thumb Navbox S05E06 thumb Navbox S05E07 thumb Navbox S05E08 thumb
Пятая серия
Спасибо Танку за воспоминания
Шестая серия
Родео в Эпполузе
Седьмая серия
Заводи новых друзей, но не забывай Дискорда
Восьмая серия
Потерянное сокровище Гриффонстоуна
Navbox S05E09 thumb Navbox S05E10 thumb Navbox S05E11 thumb Navbox S05E12 thumb
Девятая серия
Кусочек жизни
Десятая серия
Принцесса Спайк
Одиннадцатая серия
Разрушитель вечеринки
Двенадцатая серия
Налаживание отношений
Navbox S05E13 thumb Navbox S05E14 thumb Navbox S05E15 thumb Navbox S05E16 thumb
Тринадцатая серия
Снятся принцессам волшебные овцы?
Четырнадцатая серия
Бутик в Кантерлоте
Пятнадцатая серия
Рарити идёт по следу!
Шестнадцатая серия
Сделано в Манхэттене
Navbox S05E17 thumb Navbox S05E18 thumb Navbox S05E19 thumb Navbox S05E20 thumb
Семнадцатая серия
Братский фестиваль
Восемнадцатая серия
В поисках утраченного знака
Девятнадцатая серия
Пинки Пай кое-что знает
Двадцатая серия
Разбивающие сердца
Navbox S05E21 thumb Navbox S05E22 thumb Navbox S05E23 thumb Navbox S05E24 thumb
Двадцать первая серия
Мастер страха
Двадцать вторая серия
А что с Дискордом?
Двадцать третья серия
Хуффилды и МакКолты
Двадцать четвёртая серия
Гвоздь программы
Navbox S05E25 thumb Navbox S05E26 thumb
Двадцать пятая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1
Двадцать шестая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2
Шестой сезон
Navbox S06E01 thumb Navbox S06E02 thumb Navbox S06E03 thumb Navbox S06E04 thumb
Первая серия
Кристаллинг. Часть 1
Вторая серия
Кристаллинг. Часть 2
Третья серия
Подарок для Мод Пай
Четвёртая серия
Знаки отличия
Navbox S06E05 thumb Navbox S06E06 thumb Navbox S06E07 thumb Navbox S06E08 thumb
Пятая серия
Испытания огнём
Шестая серия
Никаких вторых шансов
Седьмая серия
Новичок Дэш
Восьмая серия
День очага
Navbox S06E09 thumb Navbox S06E10 thumb Navbox S06E11 thumb Navbox S06E12 thumb
Девятая серия
Новости Седельного ряда
Десятая серия
Выходной Эпплджек
Одиннадцатая серия
Братишка Флаттершай
Двенадцатая серия
Добавь специй в свою жизнь
Navbox S06E13 thumb Navbox S06E14 thumb Navbox S06E15 thumb Navbox S06E16 thumb
Тринадцатая серия
Страннее фанатских историй
Четырнадцатая серия
Не ставь карт впереди пони
Пятнадцатая серия
28 розыгрышей спустя
Шестнадцатая серия
Времена меняются
Navbox S06E17 thumb Navbox S06E18 thumb Navbox S06E19 thumb Navbox S06E20 thumb
Семнадцатая серия
Подземелья и Дискорды
Восемнадцатая серия
Бакбольный сезон
Девятнадцатая серия
Виноваты знаки отличия
Двадцатая серия
Вива Лас-Пегас
Navbox S06E21 thumb Navbox S06E22 thumb Navbox S06E23 thumb Navbox S06E24 thumb
Двадцать первая серия
За всем не угонишься
Двадцать вторая серия
Точка зрения пони
Двадцать третья серия
Где скрывается ложь
Двадцать четвёртая серия
Высший пилотаж
Navbox S06E25 thumb Navbox S06E26 thumb
Двадцать пятая серия
Туда и обратно. Часть 1
Двадцать шестая серия
Туда и обратно. Часть 2
Седьмой сезон
Navbox S07E01 thumb Navbox S07E02 thumb Navbox S07E03 thumb Navbox S07E04 thumb
Первая серия
Совет Селестии
Вторая серия
Чаша терпения
Третья серия
Буря эмоций
Четвёртая серия
Друзья навеки
Navbox S07E05 thumb Navbox S07E06 thumb Navbox S07E07 thumb Navbox S07E08 thumb
Пятая серия
Флаттершай выбирает свой путь
Шестая серия
Вечный жеребёнок
Седьмая серия
Родительская опека
Восьмая серия
Сложно что-то сказать
Navbox S07E09 thumb Navbox S07E10 thumb Navbox S07E11 thumb Navbox S07E12 thumb
Девятая серия
Честная Эппл
Десятая серия
Королевская проблема
Одиннадцатая серия
Избегая неприятностей
Двенадцатая серия
Нарушенная гармония
Navbox S07E13 thumb Navbox S07E14 thumb Navbox S07E15 thumb Navbox S07E16 thumb
Тринадцатая серия
Идеальная пара
Четырнадцатая серия
Обратная сторона славы
Пятнадцатая серия
И нашим и вашим
Шестнадцатая серия
Истории у костра
Navbox S07E17 thumb Navbox S07E18 thumb Navbox S07E19 thumb Navbox S07E20 thumb
Семнадцатая серия
Преобразить оборотня
Восемнадцатая серия
Дэринг Ду уходит?
Девятнадцатая серия
Грива в тебе не главное
Двадцатая серия
Полезная информация
Navbox S07E21 thumb Navbox S07E22 thumb Navbox S07E23 thumb Navbox S07E24 thumb
Двадцать первая серия
Знаки отличия и игры
Двадцать вторая серия
Дело было в дирижабле
Двадцать третья серия
Секреты и пироги
Двадцать четвёртая серия
Uncommon Bond
My Little Pony G4 logo My Little Pony G4 logo
Двадцать пятая серия
Shadow Play. Часть 1
Двадцать шестая серия
Shadow Play. Часть 2
Фильмы и короткометражки
Navbox EG thumb Navbox EG2AS thumb Navbox EG2 thumb Navbox EG3AS thumb
My Little Pony: Девочки из Эквестрии Радужный рок Короткометражки My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок Игры дружбы Короткометражки
Navbox EG3 thumb
Navbox EG4 thumb
Navboks minuta Navbox MOVIE thumb
My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса Горячая Минута My Little Pony в кино
Equestria Girls Specials
Navbox EGS1 thumb Navbox EGS2 thumb Navbox EGS3 thumb
Магия танца Магия кино Магия зеркала

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.