Дружба – это Чудо Вики
Регистрация
Advertisement
Дружба – это Чудо Вики

Главная тема, играющая в заставке каждого эпизода. Песня к сериалу была написана Дэниалом Инграмом, на слова Лорен Фауст. Голоса всех шести ведущих персонажей поются в последовательности названия каждого их показа. Сокращенные инструментальные версии песни были включены в меню DVD-дисков из сериала, и модифицированные версии песни, в некоторых брендах рекламных роликов. Песня, также, была включена в «My Little Pony Live Show».

Тексты и мелодии главной темы, заимствованные из темы оригинального телесериала My Little Pony, который продолжался с 1986 по 1987 год.

Кроме итальянского сезона 1 и японская версии, у которых обеих есть свои темы, большинство не-английских версий, в том числе главная тема Италии в последующих сезонах, используют переводы этой песни.

Эта песня — BMI Work #12904568.

Текст. Русская версия[]

Главная тема
Эпизод [[Версия 1: Все эпизоды 1 сезона
Возвращение Гармонии. Часть 2, Настоящий друг, Свадьба в Кантерлоте. Часть 2 и Загадочное волшебное лекарство
Версия 2: Начиная с серии Нулевой урок]]
Сезон Все сезоны
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Милая пони, милая пони.
Аа-аа-аа-аа
Милая пони, тебя так долго ждали.
Милая пони, волшебством своим весь мир освети.
[Радуга Дэш]:
Искры смеха
[Пинки Пай]:
И добра
[Рарити]:
От чистого сердца даришь нам.
[Флаттершай]:
Приключенья с нетерпеньем ждёшь
[Все пони]:
И волшебство в себе несёшь.
Милая пони, давай скорей с тобой дружить!

Реприза
Сезон Все сезоны
Исполнитель Дарья Фролова
Автор слов Лорен Фауст
Продолжительность 0:31

Начиная с пятого сезона, в конце эпизодов поется реприза песни:

Милая пони
Милая пони
Милая пони...

Текст. Английская версия[]

Главная тема
Эпизод [[Версия 1: Все эпизоды 1 сезона
Возвращение Гармонии. Часть 2, Настоящий друг, Свадьба в Кантерлоте. Часть 2 и Загадочное волшебное лекарство
Версия 2: Начиная с серии Нулевой урок]]
Сезон Все сезоны
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Ребекка Шойчет
Шеннон Чен-Кент
Андреа Либман
Кадзуми Эванс
Эшли Болл
Автор слов Версия 1: Лорен Фауст
Продолжительность 0:35
My Little Pony, My Little Pony
Ahh, ahh, ahh, ahhh…
[Сумеречная Искорка]:
(My Little Pony)
I used to wonder what friendship could be
(My Little Pony)
Until you all shared its magic with me.
[Радуга Дэш]:
Big adventure
[Пинки Пай]:
Tons of fun
[Рарити]:
A beautiful heart
[Эпплджек]:
Faithful and strong
[Флаттершай]:
Sharing kindness!
[Сумеречная Искорка]:
It's an easy feat
And magic makes it all complete
You have my little ponies
Do you know you're all my very best friends?

Реприза
Сезон Все сезоны
Исполнитель Ребекка Шойчет
Автор слов Лорен Фауст
Продолжительность 0:31

В конце большинства эпизодов поется реприза песни:

My Little Pony
My Little Pony
My Little Pony... friends

Демо[]

My_little_pony_Intro_(Russian_official)_1080p

My little pony Intro (Russian official) 1080p

Песня, первоначально, была исполнена Шеннон Чен-Кент, певческим голосом Пинки Пай. Демо-версию песни, можно услышать на сайте Инграма SoundCloud.

Демо-версия в России, была исполнена в версии Промо DVD, в первом сезоне третьей серии.

Текст демо-версии[]

Май Литтл Пони, Май Литтл Пони
Ааа-ааа-ааа-ааа
[Сумеречная Искорка]:
(Май Литтл Пони)
О дружбе я не знала ничего.
(Май Литтл Пони)
Ты открыл мне волшебство!
[Радуга Дэш]:
Приключенье!
[Пинки Пай]:
Жизнь хороша!
[Рарити]:
Доброе сердце!
Большая душа!
[Флаттершай]:
Счастье дари
[Сумеречная Искорка]:
Своим друзьям.
А волшебство
[Все пони]:
Поможет нам идти!
[Сумеречная Искорка]:
(Май Литтл Пони)
Твоя дружба удивительней всего!

Выступления персонажей[]

На протяжении всего сериала персонажи иногда насвистывают или напевают мелодию главной темы, которая разделяет её с оригинальной темой 1980 года My Little Pony. Флаттершай напевает мелодию (и добавляет ещё несколько мелодий темы с 1980-х) в серии "Приглашение на бал[1]", когда она и её друзья животные убирают Библиотеку Золотой Дуб для Искорки, и снова, в серии "Птица Феникс", вместе с её другом-колибри Хаммингвейем. Спайк напевает мелодию в серии "Заносчивый грифон", когда он несет в руках свитки из ратуши, перед тем как Пинки Пай и Радуга Дэш пугают его. В серии "Пусть лучший победит!" летучая мышь играет мелодию на стеклянных бокалах.

Расширенная версия[]

Расширенная версия главной темы «Дружба — это чудо»
Эпизод Sizzle Reel
Персонаж Сумеречная Искорка
Исполнитель Ребекка Шойчет
Шеннон Чен-Кент (бэк-вокал)[2]
Продолжительность 2:02

Песня имеет примерно две минуты (2:02) расширенного набора текста. Небольшая часть расширенной версии песни, была первоначально введена как одна из трёх песен, включенных в My Little Pony Twilight Sparkle Animated Storyteller, анимированную, плюшевую игрушку, в виде Сумеречной Искорки. Ранняя часть инструментальной версии появилась в игре My Little Pony Friendship is Magic: Discover the Difference.

Расширенная версия, в конце концов, была выпущена в форме «петь-долго» с помощью Shout! Factory's My Little Pony Friendship is Magic: The Friendship Express и My Little Pony Friendship is Magic: Season One Disc 4 DVD, как часть дополнительного контента, а также был выпущена в форме Sizzle Reel. В этой версии, Даниэл Инграм редактировал тексты Лорен Фауст, где он «переписывал около 25% [текста]».

Мелодия главной темы перекликается с классической главной темой My Little Pony. Оригинальная 10-нотная тема, которая звучит в главной теме My Little Pony, которая была написана Анной Брайант, Клиффордом «Фордом» Киндером, и Барри Хэрменом. Тексты с исполнением других главных героев, не были включены в расширенную версию.

Текст[]

My Little Pony, My Little Pony,
What is friendship all about?
My Little Pony, My Little Pony
Friendship is magic!
(My Little Pony)
I used to wonder what friendship could be.
(My Little Pony)
Until you all shared its magic with me.
When I was young I was too busy to make any friends.
Such silliness did not seem worth the effort it expends.
But my little ponies, you opened up my eyes
And now the truth is crystal clear, as splendid summer skies.
And it's such a wonderful surprise.
(My Little Pony)
I used to wonder what friendship could be.
(My Little Pony)
Until you all shared its magic with me.
When danger makes me wanna hide, you'll Rainbow Dash to my side,
Kindness is never in short supply, once smitten twice Fluttershy.
For honesty no pony can deny, you are the Applejack of my eye,
A heart that shines so beautiful, a Rarity to come by
And you all make fun and laughter as easy as Pinkie Pie!
(My Little Pony)
I used to wonder what friendship could be.
(My Little Pony)
Until you all shared its magic with me.
Our friendship's magic and it's growing all the time.
A new adventure waits for us each day is yours and mine.
We'll make it special every time!
We'll make it special every time!
(My Little Pony)
What a wonderful wonder friendship brings
(My Little Pony)
Do you know you're all my very best
(Friends!) Friends, you're my very best
(Friends!) Friends, you're my very best
(Friends!) Friends, you're my very best
(Friends!) Friends!

Русские улучшенные версии[]

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Нулевой урок]]
Сезон 2 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Улучшенная версия песни дебютировала в эпизоде «Нулевой урок». К услугам зрителей, текст не изменён, но вокал Ребекки Шойчет для Сумеречной Искорки перезаписан с тем, что вокал стал выше в исполнении, и песня сопровождается несколько иной анимированной последовательностью. Крем-брюле заменяется на Большого Макинтоша, добавлен железнодорожный вокзал и поезд, проезжающий через Понивилль. Искатели знаков отличия сидят в последней тележке, и Дерпи выглядывает из окна одного из вагонов. Мелодию первой темы, до сих пор можно услышать, в финальных титрах большинства эпизодов. Также, заметен рост «возгласа» Радуги Дэш, когда она пролетает через облака. Магия Селестии, теперь, имеет своё ​​собственное желтое свечение.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Сёстры мы]]
Сезон 2 и 3 сезоны
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Данная версия незначительно отличается от предыдущей, цвет локомотива поезда дружбы был изменен с синего на розовый, а также были изменены цвета других вагонов.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Принцесса Искорка. Часть 1]]
Сезон 4 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Изменения начинаются с куплета Флаттершай, показывая Дискорда, выглядывающего из окна её дома. Когда герои поют «И волшебство в себе несешь!» Сумеречная Искорка имеет крылья, и, помимо основной шестерки, появляются Искатели знаков отличия, Зекора, Снипс, Снэйлс, Мистер и Миссис Пирожок, Мэр Понивилля, Большой Маки, Бабуля Смит и Спайк, позирующие для фотографии Фото Финиш. Теперь, Селестия читает письмо вместе с Луной, которая Искорка отправляет им.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Карта знаков отличия. Часть 1]]
Сезон 5 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Также присутствуют незначительные изменения. Так, Библиотека Золотой Дуб заменена на Замок Радужного Королевства.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Кристаллинг. Часть 1]]
Сезон 6 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Снова присутствуют незначительные изменения. Искатели знаков отличия получили свои знаки отличия, и в толпе появляется Старлайт Глиммер.

Оригинальные улучшенные версии[]

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Нулевой урок]]
Сезон 2 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Улучшенная версия песни дебютировала в эпизоде «Нулевой урок». К услугам зрителей, текст не изменён, но вокал Ребекки Шойчет для Сумеречной Искорки перезаписан с тем, что вокал стал выше в исполнении, и песня сопровождается несколько иной анимированной последовательностью. Крем-брюле заменяется на Большого Макинтоша, добавлен железнодорожный вокзал и поезд, проезжающий через Понивилль. Искатели знаков отличия сидят в последней тележке, и Дерпи выглядывает из окна одного из вагонов. Мелодию первой темы, до сих пор можно услышать, в финальных титрах большинства эпизодов. Также, заметен рост «возгласа» Радуги Дэш, когда она пролетает через облака. Магия Селестии, теперь, имеет своё ​​собственное желтое свечение.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Сёстры мы]]
Сезон 2 и 3 сезоны
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Данная версия незначительно отличается от предыдущей, цвет локомотива поезда дружбы был изменен с синего на розовый, а также были изменены цвета других вагонов.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Принцесса Искорка. Часть 1]]
Сезон 4 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Изменения начинаются с куплета Флаттершай, показывая Дискорда, выглядывающего из окна её дома. Когда герои поют «И волшебство в себе несешь!» Сумеречная Искорка имеет крылья, и, помимо основной шестерки, появляются Искатели знаков отличия, Зекора, Снипс, Снэйлс, Мистер и Миссис Пирожок, Мэр Понивилля, Большой Маки, Бабуля Смит и Спайк, позирующие для фотографии Фото Финиш. Теперь, Селестия читает письмо вместе с Луной, которая Искорка отправляет им.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Карта знаков отличия. Часть 1]]
Сезон 5 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Также присутствуют незначительные изменения. Так, Библиотека Золотой Дуб заменена на Замок Радужного Королевства.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Кристаллинг. Часть 1]]
Сезон 6 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Снова присутствуют незначительные изменения. Искатели знаков отличия получили свои знаки отличия, и в толпе появляется Старлайт Глиммер.

Главная тема
Эпизод [[Начиная с серии Celestial Advice]]
Сезон 7 сезон
Персонаж Сумеречная Искорка
Пинки Пай
Радуга Дэш
Рарити
Флаттершай
Эпплджек
Исполнитель Лада Марис
Елена Чебатуркина
Анастасия Лапина
Продолжительность 0:35
Очередные незначительные изменения. На этот раз, «нервная» улыбка Старлайт изменилась на настоящую, а цвет логотипа сериала в конце заставки был изменен с пурпурного на темно-фиолетовый.

Версия «Девочки из Эквестрии»[]

Главная тема «Девочки из Эквестрии»
Эпизод My Little Pony: Девочки из Эквестрии
Исполнитель Ольга Голованова
Продолжительность 1:28
[Сумеречная Искорка]:
Милая пони, Милая пони
Аа-аа-аа-аа...
Милая пони
Тебя так долго ждали
Милая пони
Волшебством своим весь мир освети
Милая пони... (Эхо)
Милая пони
Тебя так долго ждали
Милая пони
Волшебством своим весь мир освети
Милая пони... (Эхо)
Давай скорей с тобой дружить!

Главная тема «Девочки из Эквестрии»
Эпизод My Little Pony: Девочки из Эквестрии
Исполнитель Ребекка Шойхет
Продолжительность 1:28
[Сумеречная Искорка]:
My Little Pony, My Little Pony
Ahh, ahh, ahh, ahhh...
My Little Pony
I used to wonder what friendship could be.
My Little Pony
Until you all shared its magic with me.
My Little Pony (echo)
My Little Pony
I used to wonder what friendship could be.
My Little Pony
Until you all shared its magic with me.
My Little Pony (echo)
It's an easy feat
And magic makes it all complete
You have my
Do you know you're all my very best friends?

Галерея[]

Примечания[]

  1. В версии телеканала «Карусель», мелодию вырезали.
  2. Дэниэл Инграм описывает вокал песни на Facebook. (13 февраля 2012) Проверено 2012-02-27
Advertisement