ФЭНДОМ


Идеальная пара
Bright Mac teasing Pear Butter S7E13
Информация
Сезон:
№7
Серия в сезоне:
№13
Серия в сериале:
№156
Даты выхода в эфир:
5 августа 2017
12 сентября 2017 (РФ)
Главные персонажи
См. также
Навигация

Идеальная пара (англ. The Perfect Pear) — тринадцатая серия седьмого сезона и 156 серия мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо в целом. Название является игрой слов "the perfect pair" (идеальная пара).

В этой серии Эпплджек, Эппл Блум и Большой Маки узнают о любовной истории их родителей, которые оказываются наполовину Пеа.

ПроизводствоПравить

На Hasbro Toy Fair 2017 был показан ролик из этого эпизода, где появляются Брайт Мак и Пеа Баттер в обратном кадре и песня «Ты в голове — как любимый мотив».[1] Участие Вильяма Шетнера и Фелиции Дэй было впервые раскрыто в пресс-релизе, в котором было объявлено о дате премьеры седьмого сезона.[2]

Изначально этот эпизод планировался к выходу на канадском канале Treehouse TV 28 мая 2017 года,[3] но 25 мая был заменён на повторение эпизода «Чаша терпения».[4]

Эпизод вышел на австралийском канале Boomerang 21 июня 2017 года,[5] за сорок пять дней до премьеры на Discovery Family.

Краткий пересказПравить

Оладьи на ужинПравить

Grand Pear gives Apple Bloom pear jam for free S7E13

Эппл Блум втречает Гранд Пеа.

Как-то раз Эппл Блум ходит по понивилльскому рынку (где пони просто уйма), где встречает дружелюбного пожилого пони — продавца грушевого джема по имени Гранд Пеа. По его словам, изначально он жил в Понивилле, а недавно переехал обратно сюда из Ванхувера, дабы «изменить ритм жизни». Он даёт Эппл Блум банку с грушевым джемом — причём даром,— и та с ним прощается и уходит

А на Яблочной аллее Эпплджек и Большой Маки готовят оладьи к ужину. Тут входит Эппл Блум — она хочет использовать грушевый джем в качестве начинки для оладий,— но не тут-то было: Эпплджек и Большой Маки начинают паниковать. Они хватают банку и бешено прячут её под полом кухни, прежде чем это успевает раскрыть Бабуля Смит (слава Богу!). Дело в том, поясняет Эпплджек смущённой Эппл Блум, что между семьями Эппл и Пеа вот уже много лет не прекращается вражда, хотя, по правде говоря, она и Маки не уверены насчёт причины этого.

Applejack and Big Mac dig madly in the dirt S7E13

Не дай бог Бабуля Смит найдёт в доме что-то, относящееся к Пеа!

После дружелюбной встречи с Гранд Пеа, Эппл Блум хочет узнать, что же всё-таки, в конце концов, привело к этой вражде. Правда, Бабуля Смит при упоминании Пеа расстраивается до невозможности, а значит, Эпплы решают спросить об этом семейного историка (угадайте кого?): Голди Делишес.

Яблоки и грушиПравить

Young Bright Mac talking to Pear Butter S7E13

Брайт Мак и Пеа Баттер — как Ромео и Джульетта.

На следующее утро Эпплджек, Эппл Блум и Большой Маки отправляются в хижину Голди Делишес и спрашивают её о вражде между Эпплами и Пеа. Голди волнуется о том, что об этом Бабуля Смит ничего не знает, но тем не менее решает рассказать историю.

Давным-давно Яблочная аллея была расположена аккурат бок-о-бок с грушевой фермой семьи Пеа, хоть у Эпплов и Пеа постоянно были разногласия друг с другом о том, кто из них лучше,— в первую очередь, конечно, Бабуля Смит и Гранд Пеа. Единственным исключением из этого были Пеа Баттер из Пеа и Брайт Мак из Эпплов: как выясняется, это были мать и отец братьев и сестёр Эпплов!

Goldie Delicious tightly hugging her cats S7E13

"У них была волшебная, счастливая, радужная, воздушная, неземная любовь".

То есть, наша мама была... Пеа?!

– Эпплджек.

Голди Делишес поясняет Эпплам, что, вопреки накалённому соперничеству между их семьями, их дружба в детстве переросла в милую романтическую историю. Увы, дальнейших подробностей у неё нет, так что она посылает Эпплов к продавцу дров Бёрнт Оуку (англ. Burnt Oak) — старому другу их отца.

Когда Брайт встретился с БаттерПравить

Bright Mac taking responsibility S7E13

Вероятно, честность Эпплджек передалась ей от Брайт Мака.

В Понивилле Эпплджек, Эппл Блум и Большой Маки встречают Бёрнт Оука на рынке и спрашивают об их отце. В другом обратном кадре последний (т. е. их отец) и Бёрнт Оук соревнуются, кто быстрее вспашет яблочные поля, но вдруг Брайт Мака отвлекает Пеа Баттер в ближайшем грушевом поле — тот врезается в водонапорную башню, вследствие чего грушевые поля наводняются. Тут Гранд Пеа бы обвинил в этом Пеа Баттер, не возьми Брайт Мак ответственность за деяние. Следовательно, изругав на чём свет стоит его, злой Гранд Пеа уводит Пеа Баттер и запрещает ей общаться с любым из Эпплов.

Тут Эпплджек осознаёт, что унаследовала честность от отца — яблоко от яблони недалеко падает,— а Бёрнт Оук поясняет, что Брайт Мак следующие недели ремонтировал водонапорную башню семьи Пеа и сближается с Пеа Баттер. Эпплы спрашивают о дальнейших подробностях — Бёрнт Оук предлагает им поговорить с Миссис Пирожок: в молодости она дружила с Пеа Баттер. Прямо перед уходом Большой Маки спрашивает Бёрнт Оука, можно ли к нему прийти ещё раз и послушать другие его истории, на что тот радостно говорит, что да.

Как любимый мотивПравить

Pear Butter tasting Chiffon Swirl's recipe S7E13

Пеа Баттер обожала помогать другим раскрывать их настоящие таланты, точь-в-точь как Эппл Блум.

В Сахарном уголке Эпплджек, Эппл Блум и Большой Маки встречают Миссис Пирожок и спрашивают её об их маме. Та рассказывает, что не кто иной, как их мать, убедила её заниматься выпечкой и помогла ей получить знак отличия — и снова оправдывается вышесказанная пословица: выходит, Эппл Блум унаследовала помощь в нахождении призвания от своей матери.

В ещё одном обратном кадре Пеа Баттер помогает Миссис Пирожок — тогда её ещё звали Шиффон Свирл (англ. Chiffon Swirl) — в усовершенствовании многих из её рецептов. Однажды Шиффон идёт к Пеа Баттер порадовать Пеа Баттер тортом в знак благодарности и обнаруживает романтический пикник её и Брайт Мака на поле между фермами их семей. Те обнаруживают Шиффон, спрятавшуюся в кустах, и та обещает сохранить их взаимоотношения в тайне. Но уже поздно: мимо проходит Бабуля Смит, собирая яблоки, и, как назло, заметив Брайт Мака и Пеа Баттер вместе, уводит её отсюда.

Bright Mac and Pear Butter blush with embarrassment S7E13

"И если мир нам скажет разойтись..."

Тем не менее, даже это не мешает паре встречаться в секрете. На годовщине их первой встречи Пеа Баттер поёт душещипательную балладу на гитаре для Брайт Мака, а затем тот ведёт её к тому месту, где он вырезал из камня их знаки отличия, чем подтверждает их несокрушимые романтические отношения. Но, к сожалению, чуть позже Гранд Пеа сообщает Пеа Баттер, что они переезжают в Ванхувер, дабы не только расширить свой бизнес, но и убраться от Эпплов навсегда.

Секретный бракПравить

Bright Mac looking determined S7E13

Брайт Мак стоит за кобылу, которую любит.

С разбитым сердцем, Пеа Баттер сообщает о намерениях Гранд Пеа Брайт Маку: Пеа решили переехать в Ванхувер, а значит, она вынуждена подчиниться и не видать ей любимого. Тут рассказ прерывается: Миссис Пирожок посылает Эпплов к Мэру Понивилля, чтобы те узнали дальнейшую историю. В ратуше Понивилля мэр рассказывает Эпплам о роли, сыгранной ею в любовной истории их родителей.

В последнем кадре, ночью перед отъездом семьи Пеа, Брайт Мак организует тайную свадебную церемонию на углу Яблочной аллеи, где Бёрнт Оук и Шиффон Свирл являются свидетелями, а сам мэр — главой этой церемонии. Он просит Пеа Баттер вступить с ним в брак, на что та, несомненно, радостно соглашается. В качестве свадебных клятв они сажают яблочное и грушевое семена друг около друга.

Bright Mac and Pear Butter getting married S7E13

Секретное бракосочетание Брайт Мака и Пеа Баттер.

Казалось бы, мэр уже готова объявить их мужем и женой, но вдруг откуда ни возьмись, появляются Гранд Пеа и Бабуля Смит и выражают своё в высшей степени негодование церемонией. Гранд Пеа собирается увести Пеа Баттер, и она говорит, что Эпплы сейчас — её семья, так что отец ставит ей ультиматум: или она остаётся с Эпплами, или с Пеа,— и что вы думаете? — она выбирает со слезами Эпплов. Разозлившись на решение своей дочери, Гранд Пеа уходит, оставляя Пеа Баттер вместе с Брайт Маком и сочувствующей Бабулей Смит.

ЭпилогПравить

Услышав всю эту историю, брат и сёстры Эппл приходят в неимоверный шок и решают поговорить со своими дедушкой и бабушкой по этому делу. На понивилльском рынке Эппл Блум спрашивает Гранд Пеа о настоящей причине возвращения его в Понивилль. Тот признаётся, что хотел загладить свои прошлые ошибки и узнать своих отдалённых внуков. Услышав это, внуки обнимают своего дедушку.

Granny Smith and Grand Pear make amends S7E13

Хэппи-энд.

А на Яблочной аллее внуки помогают примириться Бабуле Смит и Гранд Пеа. Последний извиняется за отъезд, а Бабуля — за то, что не рассказала своим внукам об их родителях сразу. Отношения Эпплов и Пеа наконец-то улаживаются, и их внуки ведут Гранд Пеа и Бабулю Смит туда, где Брайт Мак и Пеа Баттер посадили семена на свадьбе, а сейчас из них выросло большое обильное дерево с яблоками и грушами.
Если кто-то и должен быть рядом, это яблоки и груши.

– Эпплджек.

Цитаты Править

Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
Эппл Блум: Наверное, вы тут впервые. Я Эппл Блум.
Гранд Пеа: Я Гранд Пеа.
Эппл Блум: Добро пожаловать в Понивилль!
Эпплджек: Ах! Грушевый джем?! О чëм ты думала?!
Голди Делишес: Вот так вот надо появляться! Или уходить?
Молодая Бабуля Смит: Груши растят те, кто не умеет растить яблоки.
Молодой Гранд Пеа: Груши — природные конфеты. А яблоки кислые. Как выражение твоего лица сейчас.
Эпплджек: Брайт Мак и Лютик? Имена наших родителей!
Эппл Блум: Значит, папа был очень честным! Яблоко от яблони недалеко падает, да, Эпплджек?
Большой Маки: Э, а мы можем как-нибудь ещë зайти послушать истории?
Бёрнт Оук: Я буду очень этому рад.
Миссис Пирожок: Как будто она знала, что я должна делать, задолго до меня.
Эпплджек: [к Эппл Блум] Прямо как ты, cахарок! Или, вернее, ты — прям как она!
Брайт Мак: Поздравляю тебя с юбилеем, дорогая,— сто тридцать одна тысяча четыреста пятьдесят шесть часов.
Пеа Баттер: Что? [смеётся] Мы вместе намного меньше.
Брайт Мак: Я знаю, но я считаю с того дня, когда я впервые назвал тебя «Лютик».
Брайт Мак: Я не хочу разлучаться с тобой никогда. Я не знаю, что мы будем делать, но я верю в нас. Я так уверен, что я готов жениться на тебе сегодня.
Пеа Баттер: Я согласна!
Гранд Пеа: Ты что, предпочитаешь быть Эппл, а не Пеа?!
Пеа Баттер: Ты заставишь меня выбирать?
Гранд Пеа: Да. Заставлю.
Пеа Баттер: Тогда да. Значит, я выбрала.
Гранд Пеа: Я... очень сожалею. Я-я просто так разозлился, но... я никогда...
Эппл Блум: Всë в прошлом, Гранд Пеа. О! Можно звать тебя дедушкой, Гранд Пеа?
Бабуля Смит: С возвращением, старый колючий Пеа.
Гранд Пеа: [смешок] Старая кислая Эппл.

Галерея Править

Young Grand Pear vs. young Granny Smith S7E13
Идеальная пара: Галерея

Справки Править

  1. Toy Fair 2017 - My Little Pony Preview Presentation - LIVE UPDATES. The Illustrious Q. Equestria Daily (2017-02-18). Проверено 18 февраля 2017.
  2. New Family Bonds and Magical Friendship Adventures Await in Discovery Family's My Little Pony: Friendship is Magic Season Seven Premiere on Saturday, April 15 at 11:30a/10:30c. Джейред Альберт. Discovery Family Channel (2017-03-15). Проверено 15 марта 2017.
  3. New MLP Season 7 Episode Titles Revealed Through Treehouse: Ep 9 - Ep 13. Calpain. Equestria Daily (2017-04-29). Проверено 29 апреля 2017.
  4. TV Listings - Treehouse. Zap2it. Проверено 25 мая 2017.
  5. My Little Pony: Friendship is Magic - S7E13: The Perfect Pear. Foxtel. Проверено 8 июня 2017.
пр
Серии, фильмы, короткометражки
Первый сезон
Navbox S01E01 thumb Navbox S01E02 thumb Navbox S01E03 thumb Navbox S01E04 thumb
Первая серия
Магия дружбы. Часть 1
Вторая серия
Магия дружбы. Часть 2
Третья серия
Приглашение на бал
Четвёртая серия
Сбор урожая
Navbox S01E05 thumb Navbox S01E06 thumb Navbox S01E07 thumb Navbox S01E08 thumb
Пятая серия
Заносчивый грифон
Шестая серия
Хвастунишка
Седьмая серия
Укрощение дракона
Восьмая серия
Единство противоположностей
Navbox S01E09 thumb Navbox S01E10 thumb Navbox S01E11 thumb Navbox S01E12 thumb
Девятая серия
У страха глаза велики
Десятая серия
Незваные гости
Одиннадцатая серия
Последний день зимы
Двенадцатая серия
Отличительные знаки
Navbox S01E13 thumb Navbox S01E14 thumb Navbox S01E15 thumb Navbox S01E16 thumb
Тринадцатая серия
Осенний забег
Четырнадцатая серия
Рождённая для успеха
Пятнадцатая серия
Интуиция Пинки
Шестнадцатая серия
Звуковая радуга
Navbox S01E17 thumb Navbox S01E18 thumb Navbox S01E19 thumb Navbox S01E20 thumb
Семнадцатая серия
Мастер взгляда
Восемнадцатая серия
Шоу талантов
Девятнадцатая серия
Искатели драгоценностей
Двадцатая серия
Секреты дружбы
Navbox S01E21 thumb Navbox S01E22 thumb Navbox S01E23 thumb Navbox S01E24 thumb
Двадцать первая серия
Яблоки раздора
Двадцать вторая серия
Птица Феникс
Двадцать третья серия
История знаков отличия
Двадцать четвёртая серия
Попытка ревности
Navbox S01E25 thumb Navbox S01E26 thumb
Двадцать пятая серия
День рождения
Двадцать шестая серия
Самый лучший вечер
Второй сезон
Navbox S02E01 thumb Navbox S02E02 thumb Navbox S02E03 thumb Navbox S02E04 thumb
Первая серия
Возвращение Гармонии. Часть 1
Вторая серия
Возвращение Гармонии. Часть 2
Третья серия
Нулевой урок
Четвёртая серия
Затмение Луны
Navbox S02E05 thumb Navbox S02E06 thumb Navbox S02E07 thumb Navbox S02E08 thumb
Пятая серия
Настоящие сёстры
Шестая серия
Загадочная лихорадка
Седьмая серия
Пусть лучший победит!
Восьмая серия
Таинственный защитник
Navbox S02E09 thumb Navbox S02E10 thumb Navbox S02E11 thumb Navbox S02E12 thumb
Девятая серия
Пони из высшего общества
Десятая серия
Секрет моего роста
Одиннадцатая серия
Канун Дня горящего очага
Двенадцатая серия
День семьи
Navbox S02E13 thumb Navbox S02E14 thumb Navbox S02E15 thumb Navbox S02E16 thumb
Тринадцатая серия
Новорождённые пони
Четырнадцатая серия
Пропажа
Пятнадцатая серия
Сверхскоростная соковыжималка 6000
Шестнадцатая серия
Читай и наслаждайся
Navbox S02E17 thumb Navbox S02E18 thumb Navbox S02E19 thumb Navbox S02E20 thumb
Семнадцатая серия
День сердец и копыт
Восемнадцатая серия
Настоящий друг
Девятнадцатая серия
Настоять на своём
Двадцатая серия
Давно пора
Navbox S02E21 thumb Navbox S02E22 thumb Navbox S02E23 thumb Navbox S02E24 thumb
Двадцать первая серия
Поиски дракона
Двадцать вторая серия
Ураган Флаттершай
Двадцать третья серия
Секреты и тайны Понивилля
Двадцать четвёртая серия
Загадочное преступление в поезде Дружбы
Navbox S02E25 thumb Navbox S02E26 thumb
Двадцать пятая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 1
Двадцать шестая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 2
Третий сезон
Navbox S03E01 thumb Navbox S03E02 thumb Navbox S03E03 thumb Navbox S03E04 thumb
Первая серия
Кристальная империя. Часть 1
Вторая серия
Кристальная империя. Часть 2
Третья серия
Слишком много Пинки Пай
Четвёртая серия
Плохое яблоко
Navbox S03E05 thumb Navbox S03E06 thumb Navbox S03E07 thumb Navbox S03E08 thumb
Пятая серия
Магическая дуэль
Шестая серия
Неспящие в Понивилле
Седьмая серия
Академия Чудо-молний
Восьмая серия
Слёт семьи Эппл
Navbox S03E09 thumb Navbox S03E10 thumb Navbox S03E11 thumb Navbox S03E12 thumb
Девятая серия
Спайк к вашим услугам
Десятая серия
Перевоспитание в доме Флаттершай
Одиннадцатая серия
Только для любимцев
Двенадцатая серия
Игры, в которые играют пони
Navbox S03E13 thumb
Тринадцатая серия
Загадочное волшебное лекарство
Четвёртый сезон
Navbox S04E01 thumb Navbox S04E02 thumb Navbox S04E03 thumb Navbox S04E04 thumb
Первая серия
Принцесса Искорка. Часть 1
Вторая серия
Принцесса Искорка. Часть 2
Третья серия
Замко-мания
Четвёртая серия
Дэринг Доунт
Navbox S04E05 thumb Navbox S04E06 thumb Navbox S04E07 thumb Navbox S04E08 thumb
Пятая серия
Полет к финишу
Шестая серия
Суперпони
Седьмая серия
Летучие Мыши!
Восьмая серия
Рарити покоряет Мэйнхеттен
Navbox S04E09 thumb Navbox S04E10 thumb Navbox S04E11 thumb Navbox S04E12 thumb
Девятая серия
Пинки Эппл Пай
Десятая серия
Радужные водопады
Одиннадцатая серия
Третий лишний
Двенадцатая серия
Гордость Пинки
Navbox S04E13 thumb Navbox S04E14 thumb Navbox S04E15 thumb Navbox S04E16 thumb
Тринадцатая серия
Будь проще!
Четырнадцатая серия
Ванильная пони
Пятнадцатая серия
Время с Искоркой
Шестнадцатая серия
Быть Бризи непросто
Navbox S04E17 thumb Navbox S04E18 thumb Navbox S04E19 thumb Navbox S04E20 thumb
Семнадцатая серия
Пони, которая присматривает за мной
Восемнадцатая серия
Мод Пай
Девятнадцатая серия
Помощь Крошки Бель
Двадцатая серия
Прыжок веры
Navbox S04E21 thumb Navbox S04E22 thumb Navbox S04E23 thumb Navbox S04E24 thumb
Двадцать первая серия
Экзамен на раз, два, три!
Двадцать вторая серия
Честная сделка
Двадцать третья серия
В плену у вдохновения
Двадцать четвёртая серия
Эквестрийские игры
Navbox S04E25 thumb Navbox S04E26 thumb
Двадцать пятая серия
Королевство Искорки. Часть 1
Двадцать шестая серия
Королевство Искорки. Часть 2
Пятый сезон
Navbox S05E01 thumb Navbox S05E02 thumb Navbox S05E03 thumb Navbox S05E04 thumb
Первая серия
Карта знаков отличия. Часть 1
Вторая серия
Карта знаков отличия. Часть 2
Третья серия
Замок, милый замок
Четвёртая серия
Блум и тень
Navbox S05E05 thumb Navbox S05E06 thumb Navbox S05E07 thumb Navbox S05E08 thumb
Пятая серия
Спасибо Танку за воспоминания
Шестая серия
Родео в Эпполузе
Седьмая серия
Заводи новых друзей, но не забывай Дискорда
Восьмая серия
Потерянное сокровище Гриффонстоуна
Navbox S05E09 thumb Navbox S05E10 thumb Navbox S05E11 thumb Navbox S05E12 thumb
Девятая серия
Кусочек жизни
Десятая серия
Принцесса Спайк
Одиннадцатая серия
Разрушитель вечеринки
Двенадцатая серия
Налаживание отношений
Navbox S05E13 thumb Navbox S05E14 thumb Navbox S05E15 thumb Navbox S05E16 thumb
Тринадцатая серия
Снятся принцессам волшебные овцы?
Четырнадцатая серия
Бутик в Кантерлоте
Пятнадцатая серия
Рарити идёт по следу!
Шестнадцатая серия
Сделано в Манхэттене
Navbox S05E17 thumb Navbox S05E18 thumb Navbox S05E19 thumb Navbox S05E20 thumb
Семнадцатая серия
Братский фестиваль
Восемнадцатая серия
В поисках утраченного знака
Девятнадцатая серия
Пинки Пай кое-что знает
Двадцатая серия
Разбивающие сердца
Navbox S05E21 thumb Navbox S05E22 thumb Navbox S05E23 thumb Navbox S05E24 thumb
Двадцать первая серия
Мастер страха
Двадцать вторая серия
А что с Дискордом?
Двадцать третья серия
Хуффилды и МакКолты
Двадцать четвёртая серия
Гвоздь программы
Navbox S05E25 thumb Navbox S05E26 thumb
Двадцать пятая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1
Двадцать шестая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2
Шестой сезон
Navbox S06E01 thumb Navbox S06E02 thumb Navbox S06E03 thumb Navbox S06E04 thumb
Первая серия
Кристаллинг. Часть 1
Вторая серия
Кристаллинг. Часть 2
Третья серия
Подарок для Мод Пай
Четвёртая серия
Знаки отличия
Navbox S06E05 thumb Navbox S06E06 thumb Navbox S06E07 thumb Navbox S06E08 thumb
Пятая серия
Испытания огнём
Шестая серия
Никаких вторых шансов
Седьмая серия
Новичок Дэш
Восьмая серия
День очага
Navbox S06E09 thumb Navbox S06E10 thumb Navbox S06E11 thumb Navbox S06E12 thumb
Девятая серия
Новости Седельного ряда
Десятая серия
Выходной Эпплджек
Одиннадцатая серия
Братишка Флаттершай
Двенадцатая серия
Добавь специй в свою жизнь
Navbox S06E13 thumb Navbox S06E14 thumb Navbox S06E15 thumb Navbox S06E16 thumb
Тринадцатая серия
Страннее фанатских историй
Четырнадцатая серия
Не ставь карт впереди пони
Пятнадцатая серия
28 розыгрышей спустя
Шестнадцатая серия
Времена меняются
Navbox S06E17 thumb Navbox S06E18 thumb Navbox S06E19 thumb Navbox S06E20 thumb
Семнадцатая серия
Подземелья и Дискорды
Восемнадцатая серия
Бакбольный сезон
Девятнадцатая серия
Виноваты знаки отличия
Двадцатая серия
Вива Лас-Пегас
Navbox S06E21 thumb Navbox S06E22 thumb Navbox S06E23 thumb Navbox S06E24 thumb
Двадцать первая серия
За всем не угонишься
Двадцать вторая серия
Точка зрения пони
Двадцать третья серия
Где скрывается ложь
Двадцать четвёртая серия
Высший пилотаж
Navbox S06E25 thumb Navbox S06E26 thumb
Двадцать пятая серия
Туда и обратно. Часть 1
Двадцать шестая серия
Туда и обратно. Часть 2
Седьмой сезон
Navbox S07E01 thumb Navbox S07E02 thumb Navbox S07E03 thumb Navbox S07E04 thumb
Первая серия
Совет Селестии
Вторая серия
Чаша терпения
Третья серия
Буря эмоций
Четвёртая серия
Друзья навеки
Navbox S07E05 thumb Navbox S07E06 thumb Navbox S07E07 thumb Navbox S07E08 thumb
Пятая серия
Флаттершай выбирает свой путь
Шестая серия
Вечный жеребёнок
Седьмая серия
Родительская опека
Восьмая серия
Сложно что-то сказать
Navbox S07E09 thumb Navbox S07E10 thumb Navbox S07E11 thumb Navbox S07E12 thumb
Девятая серия
Честная Эппл
Десятая серия
Королевская проблема
Одиннадцатая серия
Избегая неприятностей
Двенадцатая серия
Нарушенная гармония
Navbox S07E13 thumb Navbox S07E14 thumb Navbox S07E15 thumb Navbox S07E16 thumb
Тринадцатая серия
Идеальная пара
Четырнадцатая серия
Обратная сторона славы
Пятнадцатая серия
И нашим и вашим
Шестнадцатая серия
Истории у костра
Navbox S07E17 thumb Navbox S07E18 thumb Navbox S07E19 thumb Navbox S07E20 thumb
Семнадцатая серия
Преобразить оборотня
Восемнадцатая серия
Дэринг Ду уходит?
Девятнадцатая серия
Грива в тебе не главное
Двадцатая серия
Полезная информация
Navbox S07E21 thumb Navbox S07E22 thumb Navbox S07E23 thumb Navbox S07E24 thumb
Двадцать первая серия
Знаки отличия и игры
Двадцать вторая серия
Дело было в дирижабле
Двадцать третья серия
Секреты и пироги
Двадцать четвёртая серия
Разные интересы
Navbox S07E25 thumb Navbox S07E26 thumb
Двадцать пятая серия
Борьба теней. Часть 1
Двадцать шестая серия
Борьба теней. Часть 2
Восьмой сезон
Navbox S08E01 thumb Navbox S08E02 thumb Navbox S08E03 thumb Navbox S08E04 thumb
Первая серия
Школьные сюрпризы. Часть 1
Вторая серия
Школьные сюрпризы. Часть 2
Третья серия
Парень Мод Пай
Четвёртая серия
Играй роль, пока роль не станет тобой
Navbox S08E05 thumb Navbox S08E06 thumb Navbox S08E07 thumb Navbox S08E08 thumb
Пятая серия
Бабули зажигают
Шестая серия
Ни рыба, ни мясо
Седьмая серия
Лошадиный спектакль
Восьмая серия
Родительская карта
Navbox S08E09 thumb Navbox S08E10 thumb Navbox S08E11 thumb Navbox S08E12 thumb
Девятая серия
Никакого соперничества
Десятая серия
Плохой хороший сюрприз
Одиннадцатая серия
Линька
Двенадцатая серия
Награда за старания
Navbox S08E13 thumb Navbox S08E14 thumb Navbox S08E15 thumb Navbox S08E16 thumb
Тринадцатая серия
Свирепая шестёрка
Четырнадцатая серия
Дело в директоре
Пятнадцатая серия
Клуб Горячего Очага
Шестнадцатая серия
Университет дружбы
Navbox S08E17 thumb Navbox S08E18 thumb Navbox S08E19 thumb Navbox S08E20 thumb
Семнадцатая серия
Остаться друзьями
Восемнадцатая серия
Йовидофон
Девятнадцатая серия
Дорога к дружбе
Двадцатая серия
Изгнанники
Navbox S08E21 thumb Navbox S08E22 thumb Navbox S08E23 thumb Navbox S08E24 thumb
Двадцать первая серия
Каменное Копыто и сложный выбор
Двадцать вторая серия
Что скрывается под землей
Двадцать третья серия
Звуки тишины
Двадцать четвёртая серия
Папа-дракон лучше знает
Navbox S08E25 thumb Navbox S08E26 thumb
Двадцать пятая серия
Школьные интриги. Часть 1
Двадцать шестая серия
Школьные интриги. Часть 2
Фильмы
Navbox EG thumb Navbox EG2 thumb Navbox EG3 thumb Navbox EG4 thumb
My Little Pony: Девочки из Эквестрии My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса
Navbox MOVIE thumb
My Little Pony в кино
Специальные короткометражки ДиЭ
Navbox EGS1 thumb Navbox EGS2 thumb Navbox EGS3 thumb Navbox EGFF thumb Navbox EGRF thumb
Магия танца Магия кино Магия зеркала Забытая дружба (Та, о которой все забудут) Непредсказуемая дружба
Короткометражки
Navbox EG2 thumb Navbox EG3 thumb Navbox EGSS thumb Navbox EGDS thumb
Короткометражки «Радужный рок» Короткометражки «Игры дружбы» Летние короткометражки Equestria Girls: Better Together
Navbox EGDS thumb Navboks minuta Navbox BFHHS thumb Navbox RPBB thumb
Equestria Girls: Choose Your Own Ending Горячая Минута Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook Rarity's Peek Behind the Boutique