ФЭНДОМ


Кристаллинг. Часть 1
Mane six shocked to see Flurry Heart's wings S06E01
Информация
Сезон:
№6
Серия в сезоне:
№1
Серия в сериале:
№118
Даты выхода в эфир:
26 марта 2016
2 января 2017 (РФ)
Сценарист:
Главные персонажи
См. также
Навигация

Кристаллинг. Часть 1 (англ. The Crystalling. Part 1) — первая серия шестого сезона и 118 серия мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо в целом, первая половина премьеры сезона и первый эпизод, действие которого происходит после фильма My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы.

Вниманию Главных персонажей представляют новорождённую дочь Принцессы Каденс и Шайнинг Армора Флурри Харт, а Сумеречная Искорка даёт Старлайт Глиммер её первый урок дружбы.

Производство

Один из первых набросков скрипта данного эпизода был написан DHX в ноябре 2014 года.[1]

Сцену с Шайнинг Армором на станции засняла Талия Томлинсон.[2]

Над первой серией шестого сезона работал Морган Шандро.[3][4][5]

В феврале и марте 2016 года Джим Миллер объявил два наброска, приписываемые к шестому сезону, ложными.[6][7][8]

Краткий пересказ

Первый урок Старлайт

Starlight --you're really narrowing it down-- S6E1

Искорка решает, какой бы урок дружбы дать Старлайт.

Как-то раз Старлайт Глиммер (которая, если вы помните, стала новоиспечённой ученицей Принцессы Сумеречной Искорки) пытается соориентироваться в необъятном Замке Дружбы. Найдя Искорку в тутошней библиотеке, Старлайт благодарит её за то, что та разрешила ей остаться в замке после всех её прошедших деяний. Разумеется, Искорка старается, чтобы Старлайт чувствовала себя здесь как дома, и, будучи учителем Старлайт, она пытается установить, какой же должен быть её первый урок дружбы, так как в её списках возможностей хоть пруд пруди.

Искорка просматривает свои списки, а Старлайт присоединяется к свои друзьям в тронном зале, где те планируют свою грядущую поездку в Кристальную империю. Их цель очевидна: у Принцессы Каденс и Шайнинг Армора (если зритель помнит, конечно) скоро будет ребёнок — главные персонажи ждут не дождутся т. н. «Кристаллинга» малышки. Спайк, в свою очередь, поясняет, что Кристаллинг — это такая церемония для новорождённых Кристальной империи, которую венчает значительное укрепление силы Кристального сердца.

Старлайт возвращается в библиотеку расспросить Искорку о подробностях насчёт Кристальной империи, и та говорит, что уже придумала первый урок дружбы для Старлайт, а именно (что бы вы думали?): воссоединение с её старым другом Санбёрстом, который на данный момент как раз в империи и проживает. Старлайт, однако, крайне взволнована по поводу этого.

Приглашение из империи

Snowflake unfolds to reveal Crystalling invitation S6E1

Искорке достаётся снежинкообразное приглашение на Кристаллинг.

Немного спустя Старлайт признаётся Спайку, что весьма нервничает по поводу воссоединения с Санбёрстом. Она объясняет, что, когда они были маленькими, Санбёрст всегда был талантливее и куда больше знал о магии, нежели Старлайт. Она волнуется по поводу того, как Санбёрст,— вероятно, продвинутый маг в настоящее время,— отреагирует, когда узнает о её прошлых грехах и ошибках.

Как только Спайк побуждает Старлайт высказаться по полной Искорке, то та радостно зовёт их на замковый балкон. Прилетает приглашение на Кристаллинг в форме снежинки, а значит, малыш Каденс и Шайнинг Армора наконец-то родился. Искорка готовится к поездке в империю, тогда как Старлайт ещё пуще волнуется о предстоящем ей воссоединении с Санбёрстом.

Поездка в империю

Во время поездки на Поезде Дружбы в Кристальную империю друзья Искорки делятся подарками для ребёнка, такими как кроватка от Эпплджек и мобиль от Радуги Дэш. Пинки Пай выражает восторг по поводу того, что увидит сияние Кристального сердца, а Искорка поясняет, что сердце играет вторую роль, благодаря чему Кристальная империя защищена от лютого холода Ледяного севера.

Twilight and Shining Armor hugging S6E1

Искорка воссоединяется со своим СБДН.

С побуждением Спайка Старлайт пытается высказать Искорке свои волнения касательно Санбёрста, но та настолько увлекается своей ролью как учителя, что волнения Старлайт едва заметны.

На станции в империи, Искорка и друзья встречаются с Шайнингом Армором, который страдает от бессонницы из-за рождения малышки. Осознав, что её брат и невестка нуждаются в помощи, Искорка решает отложить урок дружбы со Старлайт, к, казалось бы, облегчению последней. Однако, поскольку Искорка составила громадный список для урока Старлайт, взять на себя это решает Спайк.

Новорождённый аликорн

По пути к дому Санбёрста Старлайт пытается задержать Спайка любой ценой. Когда они проходят мимо кристальной статуи Спайка, Старлайт отвлекает его, спрашивая, как он спас империю от Короля Сомбры и во время Эквестрийских игр, что привлекает внимание толпы.

Alicorn Baby Flurry Heart revealed - episode version S6E1

Познакомьтесь с Флурри Харт.

Тем временем, во дворце, наши персонажи встречают новорождённого жеребёнка Шайнинга Армора и Каденс, который, к их просто неописуемому (!) шоку, является... аликорном. Принцесса Селестия и Принцесса Луна, также в ожидании Кристаллинга малышки, поясняют, что это первое рождение аликорна во всей Эквестрии. Из-за непредсказуемости магии ребёнка, что видно по тому, как малышка своим чихом пробивает дыру в потолке, Каденс подумывает отменить Кристаллинг. Но нет: Селестия говорит, что этот Кристаллинг особенно важен, чем обычно, и советует Каденс известить о ситуации всех её подданных.

Искорка и Пинки Пай приглядывают за малышкой, тогда как другие персонажи помогают Шайнингу Армору с подготовкой к Кристаллингу.

Старлайт и Санбёрст

Sunburst --it's been a long time-- S6E1

Старлайт воссоединяется с Санбёрстом.

На площади со статуей Спайк развлекает кристальных пони историей о том, как он спас империю от Сомбры, а после возвращается к уроку дружбы для Старлайт. Двое направляются к дому Санбёрста, и дверь им открывает Санбёрст, выглядящий тощим. Он со Старлайт ведут себя довольно неловко друг к другу, после чего Санбёрст закрывает дверь. Старлайт рвётся уйти, но Спайк побуждает её попытаться ещё раз.

А в это время во дворце Принцесса Каденс обращается к Кристальным пони, а Шайнинг Армор занимается подготовкой к Кристаллингу за кулисами. Впрочем, из-за бессонницы и стресса от того, что он стал отцом, у него быстро возникает нервное расстройство. Тем временем Искорка и Пинки Пай пытаются удержать под контролем малышку и её магию.

В доме Санбёрста Старлайт и Санбёрст продолжают вести себя по-странному: они сознательно стесняются и преувеличивают то, что они делали с тех пор, как их дороги разошлись. Спайк же ищет в списке Искорки решение.

Кристальное сердце разбивается

The Crystal Heart cracks S6E1

Кристальное сердце разбивается на кусочки.

Когда Шайнинг Армор заканчивает с подготовкой к Кристаллингу, а Каденс — с обращением к публике, приходят Искорка и Пинки Пай с ребёнком, дабы начать церемонию. Однако не тут-то было: как только малышку отделяют от Пинки, она начинает кричать; её вопль настолько громкий, что от него Кристальное сердце разбивается вдребезги!

Вследствие разрушения сердца над империей начинают опускаться грозные снежные тучи.

Продолжение следует...

Цитаты

Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
Старлайт Глиммер: [вздыхает] Снаружи замок выглядел меньше.
Сумеречная Искорка: Теперь дворец — твой дом, а поскольку ты моя ученица, я пытаюсь подобрать тебе первый урок дружбы!
Старлайт Глиммер: Ого, похоже, ты смогла сузить список!
Сумеречная Искорка: Это только пункт «А». Дальше я перейду к «Б»!
Старлайт Глиммер: Что такое Кристаллинг?
[...]
Эпплджек: Мы знаем, что это связано с новорождённым.
Пинки Пай: [быстро] И с праздником!
Флаттершай: И с Кристальным сердцем.
Пинки Пай: [быстро] И с праздником!
Радуга Дэш: И с какой-то крутой энергией.
Пинки Пай: И... с праздником!
Старлайт Глиммер: Неудивительно, что Санбёрст получил магический знак отличия и отправился учиться в школу Принцессы Селестии. Но когда он уехал...
Спайк: Ты обвинила во всём знаки отличия, отняла их у целой деревни, а потом вернулась в прошлое и чуть не уничтожила Эквестрию.
Сумеречная Искорка: Ты нас встречаешь?!
Шайнинг Армор: [устало] Конечно, встречаю! Вот он я. Я тут. Почему бы мне не встретить свою сестру? Хотя мы уже встречались раньше...
Сумеречная Искорка: Всё хорошо?
Шайнинг Армор: [устало] Лучше и быть не может! Быть отцом прекрасно! И чудесно, и чудесно, и странно, и чудесно, но и необычно тоже, ты же знаешь? Но ты не знаешь. Я знаю, что ты не знаешь... Знаешь?
Шайнинг Армор: Прежде чем мы войдём, хочу предупредить. Ребёнок вас может шокировать.
Сумеречная Искорка: Перестань, братишка. Я видела детей раньше. Вряд ли малышка будет чем-то отличаться. А!
Флурри Харт: [воркует]
Сумеречная Искорка: Хотя я могу и ошибаться.
Принцесса Селестия: В Эквестрии ещё никогда не рождался аликорн!
Принцесса Луна: Это за пределами нашего понимания.
Флаттершай: [приглушённо] Это не очень убедительно.
Шайнинг Армор: Надо поговорить с почётным караулом, выбрать чистый кристалл и кристального!
Спайк: Если мы что-то пропустим, всё может пойти не так! И ты рискуешь сделать огромный шаг назад, а не вперёд! Ты можешь ничего не узнать о дружбе! И всё твоё будущее зависит от этого момента.
Шайнинг Армор: Короче, я выбрал почётный караул, выбрал чистый кристалл и решил, кто будет кристальным. Не хватает только...
Принцесса Каденс: Ребёнка?
Эпплджек: Кажется, с этим Кристаллингом будут проблемы.
Сумеречная Искорка: Всё ещё хуже. Без сердца Кристальная империя будет похоронена под горами льда и снега!

Галерея

Starlight --sounds pretty important-- S6E1
Кристаллинг. Часть 1: Галерея

Справки

  1. The Biggest Jerk on Twitter: "@DannThomss I can't remember exactly. But as an example, We got one of the first drafts of ep. 601 script in Nov. 2014. It aired March 2016." Джим Миллер. Twitter (2016-05-02). Проверено 2 июня 2016.
  2. Big Jim on Twitter: "@Celestiafan Storyboarded by @crazythalia. I'm not sure who..." Джим Миллер. Twitter (2016-04-07). Проверено 7 апреля 2016.
  3. on Twitter: "Oh hey looks like the #MLPSeason6 premiere episode I worked on has been announced! https://t.co/lWwVjGdtre Only a few weeks away! :)" Морган Шандро. Twitter (2016-03-06). Проверено 14 марта 2016.
  4. Big Jim on Twitter: "@MorganShandro You've seen it already! You WORKED on it!" Джим Миллер. Twitter (2016-03-14). Проверено 14 марта 2016.
  5. ☆*°॰✧Morgan✧॰°*☆ on Twitter: "I did this B) (I did a bunch of other cool scenes too but you'll just have to wait to see the episode to see 'em!) https://t.co/OrGwGd57PU" Морган Шандро. Twitter (2016-03-06). Проверено 14 марта 2016.
  6. Jim on Twitter: "@MLPRainbow20 Fake." Джим Миллер. Twitter (2016-02-03). Проверено 3 февраля 2016.
  7. Jim on Twitter: "@PinkiePie97 Nope. Lots of clues give it away. We never have 800+ scenes. The running time is too short, & our boards are much more detailed" Джим Миллер. Twitter (2016-02-07). Проверено 7 февраля 2016.
  8. Big Jim on Twitter: "@projectmorpheus It's still fake. That shot has been used in the skies before. It's called REUSE. Go through the rest shot by shot." Джим Миллер. Twitter (2016-03-19). Проверено 20 марта 2016.
пр
Серии, фильмы, короткометражки
Первый сезон
Navbox S01E01 thumb Navbox S01E02 thumb Navbox S01E03 thumb Navbox S01E04 thumb
Первая серия
Магия дружбы. Часть 1
Вторая серия
Магия дружбы. Часть 2
Третья серия
Приглашение на бал
Четвёртая серия
Сбор урожая
Navbox S01E05 thumb Navbox S01E06 thumb Navbox S01E07 thumb Navbox S01E08 thumb
Пятая серия
Заносчивый грифон
Шестая серия
Хвастунишка
Седьмая серия
Укрощение дракона
Восьмая серия
Единство противоположностей
Navbox S01E09 thumb Navbox S01E10 thumb Navbox S01E11 thumb Navbox S01E12 thumb
Девятая серия
У страха глаза велики
Десятая серия
Незваные гости
Одиннадцатая серия
Последний день зимы
Двенадцатая серия
Отличительные знаки
Navbox S01E13 thumb Navbox S01E14 thumb Navbox S01E15 thumb Navbox S01E16 thumb
Тринадцатая серия
Осенний забег
Четырнадцатая серия
Рождённая для успеха
Пятнадцатая серия
Интуиция Пинки
Шестнадцатая серия
Звуковая радуга
Navbox S01E17 thumb Navbox S01E18 thumb Navbox S01E19 thumb Navbox S01E20 thumb
Семнадцатая серия
Мастер взгляда
Восемнадцатая серия
Шоу талантов
Девятнадцатая серия
Искатели драгоценностей
Двадцатая серия
Секреты дружбы
Navbox S01E21 thumb Navbox S01E22 thumb Navbox S01E23 thumb Navbox S01E24 thumb
Двадцать первая серия
Яблоки раздора
Двадцать вторая серия
Птица Феникс
Двадцать третья серия
История знаков отличия
Двадцать четвёртая серия
Попытка ревности
Navbox S01E25 thumb Navbox S01E26 thumb
Двадцать пятая серия
День рождения
Двадцать шестая серия
Самый лучший вечер
Второй сезон
Navbox S02E01 thumb Navbox S02E02 thumb Navbox S02E03 thumb Navbox S02E04 thumb
Первая серия
Возвращение Гармонии. Часть 1
Вторая серия
Возвращение Гармонии. Часть 2
Третья серия
Нулевой урок
Четвёртая серия
Затмение Луны
Navbox S02E05 thumb Navbox S02E06 thumb Navbox S02E07 thumb Navbox S02E08 thumb
Пятая серия
Настоящие сёстры
Шестая серия
Загадочная лихорадка
Седьмая серия
Пусть лучший победит!
Восьмая серия
Таинственный защитник
Navbox S02E09 thumb Navbox S02E10 thumb Navbox S02E11 thumb Navbox S02E12 thumb
Девятая серия
Пони из высшего общества
Десятая серия
Секрет моего роста
Одиннадцатая серия
Канун Дня горящего очага
Двенадцатая серия
День семьи
Navbox S02E13 thumb Navbox S02E14 thumb Navbox S02E15 thumb Navbox S02E16 thumb
Тринадцатая серия
Новорождённые пони
Четырнадцатая серия
Пропажа
Пятнадцатая серия
Сверхскоростная соковыжималка 6000
Шестнадцатая серия
Читай и наслаждайся
Navbox S02E17 thumb Navbox S02E18 thumb Navbox S02E19 thumb Navbox S02E20 thumb
Семнадцатая серия
День сердец и копыт
Восемнадцатая серия
Настоящий друг
Девятнадцатая серия
Настоять на своём
Двадцатая серия
Давно пора
Navbox S02E21 thumb Navbox S02E22 thumb Navbox S02E23 thumb Navbox S02E24 thumb
Двадцать первая серия
Поиски дракона
Двадцать вторая серия
Ураган Флаттершай
Двадцать третья серия
Секреты и тайны Понивилля
Двадцать четвёртая серия
Загадочное преступление в поезде Дружбы
Navbox S02E25 thumb Navbox S02E26 thumb
Двадцать пятая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 1
Двадцать шестая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 2
Третий сезон
Navbox S03E01 thumb Navbox S03E02 thumb Navbox S03E03 thumb Navbox S03E04 thumb
Первая серия
Кристальная империя. Часть 1
Вторая серия
Кристальная империя. Часть 2
Третья серия
Слишком много Пинки Пай
Четвёртая серия
Плохое яблоко
Navbox S03E05 thumb Navbox S03E06 thumb Navbox S03E07 thumb Navbox S03E08 thumb
Пятая серия
Магическая дуэль
Шестая серия
Неспящие в Понивилле
Седьмая серия
Академия Чудо-молний
Восьмая серия
Слёт семьи Эппл
Navbox S03E09 thumb Navbox S03E10 thumb Navbox S03E11 thumb Navbox S03E12 thumb
Девятая серия
Спайк к вашим услугам
Десятая серия
Перевоспитание в доме Флаттершай
Одиннадцатая серия
Только для любимцев
Двенадцатая серия
Игры, в которые играют пони
Navbox S03E13 thumb
Тринадцатая серия
Загадочное волшебное лекарство
Четвёртый сезон
Navbox S04E01 thumb Navbox S04E02 thumb Navbox S04E03 thumb Navbox S04E04 thumb
Первая серия
Принцесса Искорка. Часть 1
Вторая серия
Принцесса Искорка. Часть 2
Третья серия
Замко-мания
Четвёртая серия
Дэринг Доунт
Navbox S04E05 thumb Navbox S04E06 thumb Navbox S04E07 thumb Navbox S04E08 thumb
Пятая серия
Полет к финишу
Шестая серия
Суперпони
Седьмая серия
Летучие Мыши!
Восьмая серия
Рарити покоряет Мэйнхеттен
Navbox S04E09 thumb Navbox S04E10 thumb Navbox S04E11 thumb Navbox S04E12 thumb
Девятая серия
Пинки Эппл Пай
Десятая серия
Радужные водопады
Одиннадцатая серия
Третий лишний
Двенадцатая серия
Гордость Пинки
Navbox S04E13 thumb Navbox S04E14 thumb Navbox S04E15 thumb Navbox S04E16 thumb
Тринадцатая серия
Будь проще!
Четырнадцатая серия
Ванильная пони
Пятнадцатая серия
Время с Искоркой
Шестнадцатая серия
Быть Бризи непросто
Navbox S04E17 thumb Navbox S04E18 thumb Navbox S04E19 thumb Navbox S04E20 thumb
Семнадцатая серия
Пони, которая присматривает за мной
Восемнадцатая серия
Мод Пай
Девятнадцатая серия
Помощь Крошки Бель
Двадцатая серия
Прыжок веры
Navbox S04E21 thumb Navbox S04E22 thumb Navbox S04E23 thumb Navbox S04E24 thumb
Двадцать первая серия
Экзамен на раз, два, три!
Двадцать вторая серия
Честная сделка
Двадцать третья серия
В плену у вдохновения
Двадцать четвёртая серия
Эквестрийские игры
Navbox S04E25 thumb Navbox S04E26 thumb
Двадцать пятая серия
Королевство Искорки. Часть 1
Двадцать шестая серия
Королевство Искорки. Часть 2
Пятый сезон
Navbox S05E01 thumb Navbox S05E02 thumb Navbox S05E03 thumb Navbox S05E04 thumb
Первая серия
Карта знаков отличия. Часть 1
Вторая серия
Карта знаков отличия. Часть 2
Третья серия
Замок, милый замок
Четвёртая серия
Блум и тень
Navbox S05E05 thumb Navbox S05E06 thumb Navbox S05E07 thumb Navbox S05E08 thumb
Пятая серия
Спасибо Танку за воспоминания
Шестая серия
Родео в Эпполузе
Седьмая серия
Заводи новых друзей, но не забывай Дискорда
Восьмая серия
Потерянное сокровище Гриффонстоуна
Navbox S05E09 thumb Navbox S05E10 thumb Navbox S05E11 thumb Navbox S05E12 thumb
Девятая серия
Кусочек жизни
Десятая серия
Принцесса Спайк
Одиннадцатая серия
Разрушитель вечеринки
Двенадцатая серия
Налаживание отношений
Navbox S05E13 thumb Navbox S05E14 thumb Navbox S05E15 thumb Navbox S05E16 thumb
Тринадцатая серия
Снятся принцессам волшебные овцы?
Четырнадцатая серия
Бутик в Кантерлоте
Пятнадцатая серия
Рарити идёт по следу!
Шестнадцатая серия
Сделано в Манхэттене
Navbox S05E17 thumb Navbox S05E18 thumb Navbox S05E19 thumb Navbox S05E20 thumb
Семнадцатая серия
Братский фестиваль
Восемнадцатая серия
В поисках утраченного знака
Девятнадцатая серия
Пинки Пай кое-что знает
Двадцатая серия
Разбивающие сердца
Navbox S05E21 thumb Navbox S05E22 thumb Navbox S05E23 thumb Navbox S05E24 thumb
Двадцать первая серия
Мастер страха
Двадцать вторая серия
А что с Дискордом?
Двадцать третья серия
Хуффилды и МакКолты
Двадцать четвёртая серия
Гвоздь программы
Navbox S05E25 thumb Navbox S05E26 thumb
Двадцать пятая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1
Двадцать шестая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2
Шестой сезон
Navbox S06E01 thumb Navbox S06E02 thumb Navbox S06E03 thumb Navbox S06E04 thumb
Первая серия
Кристаллинг. Часть 1
Вторая серия
Кристаллинг. Часть 2
Третья серия
Подарок для Мод Пай
Четвёртая серия
Знаки отличия
Navbox S06E05 thumb Navbox S06E06 thumb Navbox S06E07 thumb Navbox S06E08 thumb
Пятая серия
Испытания огнём
Шестая серия
Никаких вторых шансов
Седьмая серия
Новичок Дэш
Восьмая серия
День очага
Navbox S06E09 thumb Navbox S06E10 thumb Navbox S06E11 thumb Navbox S06E12 thumb
Девятая серия
Новости Седельного ряда
Десятая серия
Выходной Эпплджек
Одиннадцатая серия
Братишка Флаттершай
Двенадцатая серия
Добавь специй в свою жизнь
Navbox S06E13 thumb Navbox S06E14 thumb Navbox S06E15 thumb Navbox S06E16 thumb
Тринадцатая серия
Страннее фанатских историй
Четырнадцатая серия
Не ставь карт впереди пони
Пятнадцатая серия
28 розыгрышей спустя
Шестнадцатая серия
Времена меняются
Navbox S06E17 thumb Navbox S06E18 thumb Navbox S06E19 thumb Navbox S06E20 thumb
Семнадцатая серия
Подземелья и Дискорды
Восемнадцатая серия
Бакбольный сезон
Девятнадцатая серия
Виноваты знаки отличия
Двадцатая серия
Вива Лас-Пегас
Navbox S06E21 thumb Navbox S06E22 thumb Navbox S06E23 thumb Navbox S06E24 thumb
Двадцать первая серия
За всем не угонишься
Двадцать вторая серия
Точка зрения пони
Двадцать третья серия
Где скрывается ложь
Двадцать четвёртая серия
Высший пилотаж
Navbox S06E25 thumb Navbox S06E26 thumb
Двадцать пятая серия
Туда и обратно. Часть 1
Двадцать шестая серия
Туда и обратно. Часть 2
Седьмой сезон
Navbox S07E01 thumb Navbox S07E02 thumb Navbox S07E03 thumb Navbox S07E04 thumb
Первая серия
Совет Селестии
Вторая серия
Чаша терпения
Третья серия
Буря эмоций
Четвёртая серия
Друзья навеки
Navbox S07E05 thumb Navbox S07E06 thumb Navbox S07E07 thumb Navbox S07E08 thumb
Пятая серия
Флаттершай выбирает свой путь
Шестая серия
Вечный жеребёнок
Седьмая серия
Родительская опека
Восьмая серия
Сложно что-то сказать
Navbox S07E09 thumb Navbox S07E10 thumb Navbox S07E11 thumb Navbox S07E12 thumb
Девятая серия
Честная Эппл
Десятая серия
Королевская проблема
Одиннадцатая серия
Избегая неприятностей
Двенадцатая серия
Нарушенная гармония
Navbox S07E13 thumb Navbox S07E14 thumb Navbox S07E15 thumb Navbox S07E16 thumb
Тринадцатая серия
Идеальная пара
Четырнадцатая серия
Обратная сторона славы
Пятнадцатая серия
И нашим и вашим
Шестнадцатая серия
Истории у костра
Navbox S07E17 thumb Navbox S07E18 thumb Navbox S07E19 thumb Navbox S07E20 thumb
Семнадцатая серия
Преобразить оборотня
Восемнадцатая серия
Дэринг Ду уходит?
Девятнадцатая серия
Грива в тебе не главное
Двадцатая серия
Полезная информация
Navbox S07E21 thumb Navbox S07E22 thumb Navbox S07E23 thumb Navbox S07E24 thumb
Двадцать первая серия
Знаки отличия и игры
Двадцать вторая серия
Дело было в дирижабле
Двадцать третья серия
Секреты и пироги
Двадцать четвёртая серия
Uncommon Bond
My Little Pony G4 logo My Little Pony G4 logo
Двадцать пятая серия
Shadow Play. Часть 1
Двадцать шестая серия
Shadow Play. Часть 2
Фильмы и короткометражки
Navbox EG thumb Navbox EG2AS thumb Navbox EG2 thumb Navbox EG3AS thumb
My Little Pony: Девочки из Эквестрии Радужный рок Короткометражки My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок Игры дружбы Короткометражки
Navbox EG3 thumb
Navbox EG4 thumb
Navboks minuta Navbox MOVIE thumb
My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса Горячая Минута My Little Pony в кино
Equestria Girls Specials
Navbox EGS1 thumb Navbox EGS2 thumb Navbox EGS3 thumb
Магия танца Магия кино Магия зеркала

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.