ФЭНДОМ


Мы всё сможем вместе (англ. We Got This Together)[прим 1] — вторая из восьми песен, показанная в фильме "My Little Pony в кино". Исполняется во время подготовки Главных персонажей, Спайка и их друзей в Кантерлоте к Фестивалю Дружбы.

Песня является первым треком официального альбома фильма. Фрагмент конца этой песни был раскрыт на странице Toys "R" Us в Facebook 3 августа 2017 года. Инструментальная версия песни играет на официальном веб-сайте фильма.

Мы всё сможем вместе
Информация
Композитор:
Продолжительность
3:33
Тональность
E dur, Es dur, E dur, кончается на C dur
Персонажи и исполнители
Pinkie Pie hugging her friends MLPTM

"Мы можем! Ты можешь!
Мы всё можем вместе!"

[Эпплджек]
Пусть все увидят, кто ты есть.
[Рарити]
Берись за дело, не робей!
[Флаттершай]
И то, что не под силу одному,
[Пинки Пай]
С друзьями будет проще, веселей!
[Главная пятёрка]
Ты можешь, ты можешь,
Мы всё можем вместе!
Сумеречная Искорка: А?
Спайк: Ааа!
[Радуга Дэш]
Порой всё валится из крыльев,
Вместо солнца — облака,
Лети сквозь них и вырвешься на свет,
И верь, что помощь будет: она уже близка!
Друзья твоих друзей — им счёта нет!
[Радуга Дэш и Чудо-молнии]
Ты можешь, ты можешь,
Мы всё можем вместе!
[Толпа]
Это будет Праздник дружбы,
И будет он таким,
Что все его не смогут забыть!
Невиданное чудо
Мы вместе сотворим,
Но пришла пора
Устроить день веселья и добра!
[Флаттершай]
Ты можешь,
[Птица]
[насвистывает мелодию]
[Флаттершай и свист птицы]
Мы всё можем вместе!
[Эпплджек]
Копыто помощи тебе протянуть
Готов твой верный друг всегда.
Когда всё плохо, стоит только шепнуть —
[Эпплджек и семья Эппл]
Друзья придут, отступит беда!
Ты можешь,
[Большой Маки]
Да!
[Семья Эппл]
Мы всё можем вместе!
[Рарити]
Все детали очень важны,
Я во всём разберусь.
Надо краски выбрать
[Спайк]
И попробовать на вкус!
[Рарити]
Стиль поражает, всё вокруг сверкает:
Красоты, поверьте, много не бывает!
[Спайк]
[с набитым ртом] Ты можешь,
[Рарити]
Ты можешь,
[Рарити и Спайк]
Мы всё можем вместе!
[Сумеречная Искорка]
Как сделать, чтоб на праздник не набежала тень?
Смогу ли стать такой я,
Какой мне нужно быть в этот день?
Но быть принцессой — не значит
Носить корону, но во всей красе,
А сделать так, чтоб все пони дружили
И чтобы счастливы были все!
[Пинки Пай]
За пирогом печёт пирог,
Чтоб всем достался бы кусок,
А вот ещё идея есть уже!
Давай, подруга, шевелись —
Устроим всем большой сюрприз,
И ей он будет тоже по душе!
Ты можешь!
Мы всё можем вместе!
[Все]
Это будет Праздник дружбы,
И будет он таким,
Что все его не смогут забыть!
Невиданное чудо
Мы вместе сотворим:
[Радуга Дэш]
Погоду,
[Эпплджек]
И кухню,
[Рарити]
Наряды,
[Флаттершай]
И музыку,
[Все]
День веселья, дружбы и добра!

Pinkie Pie hugging her friends MLPTM

"We got this! You got this!
We got this together!"

[Эпплджек]
It's time to show 'em what you've got
[Рарити]
It's time to go and get things done
[Флаттершай]
But you don't have to do it on your own
[Пинки Пай]
'Cause you've got friends right here to make it fun
[Главная пятёрка]
We got this, you got this
We got this together
Сумеречная Искорка: Huh?
Спайк: Whoa!
[Радуга Дэш]
Sometimes the pressure gets you down
And the clouds are dark and grey
Just kick them off and let the sun shine through
And scary as it seems, more help is on the way
'Cause friends have friends that wanna help out, too
[Радуга Дэш и Чудо-молнии]
We got this, you got this
We got this together
[Толпа]
It's the Festival of Friendship
And we can get it done
A festival that they won't forget
A party to be proud of
A day of games and fun
Just you wait and see
A magic day in perfect harmony
[Флаттершай]
You got this
[Птица]
[насвистывает мелодию]
[Флаттершай и свист птицы]
We got this together
[Эпплджек]
With friends and family, you are never alone
If you need help, we've got your back
You can be honest, let your problems be known
[Эпплджек и семья Эппл]
'Cause you got us to pick up the slack
We got this
[Большой Маки]
Eeyup!
[Семья Эппл]
We got this together
[Рарити]
Pay attention to the details
Every gem even-spaced
Make the colors perfect
[Спайк]
Takin' one or two to taste
[Рарити]
Inside and out, beautiful throughout
Generosity is what we're all about
[Спайк]
[с набитым ртом] You got this
[Рарити]
You got this
[Рарити и Спайк]
We got this together
[Сумеречная Искорка]
Today needs to be perfect, it all comes down to me
I don't know if I'm ready
For all the things they need me to be
I am the Princess of Friendship
But that is more than just a crown
It's a promise to bring ponies together
And never let anypony down
[Пинки Пай]
We've got an awful lot to bake
Each pony needs a piece of cake
Oh, wait! There's something better we can do
We're gonna need some more supplies
To make a really big surprise
She'll be so shocked—she's sure to love it, too!
You got this!
We got this together!
[Все]
It's the Festival of Friendship
Together we are one
A day we will never forget
And now everything is ready
So when the day is done
[Радуга Дэш]
The weather
[Эпплджек]
The banquet
[Рарити]
The style
[Флаттершай]
And music
[Все]
All will be in perfect harmony!

ПримечанияПравить

  1. Названа We Got This в титрах и We Got This Together в саундтреке, репертуаре BMI и товарах.