Фэндом


День сердец и копыт
Предыдущая стенограмма Читай и наслаждайся
Эпизод День сердец и копыт
Следующая стенограмма Настоящий друг

[звонок]
Эппл Блум: Хм... По-моему, не совсем закончено.
Крошка Бель: Я понимаю. Для Мисс Чирайли всё нужно делать идеально. Ведь День Сердец и Копыт бывает лишь раз в году.
Скуталу: Надо добавить лент.
Крошка Бель: Ага. Да-да. И ещё чуть-чуть кружева.
Эппл Блум: И отпечатки копыт.
Скуталу: Блеск. Сюда явно нужно добавить немного блеска.
Эппл Блум: Мисс Чирайли убедится, что мы её очень любим. Теперь нужно только принести всё это в школу.
Скуталу: Нам понадобится конверт побольше.


Чирайли: Оно прелестное. И такое... большое.
Эппл Блум: Мы хотели, чтоб Вы знали, для нас Вы самый лучший учитель на свете. Вы хорошая, мы очень-очень любим Вас, и мы желаем Вам самого лучшего Дня Сердец и Копыт.
Искатели Знаков Отличия: В жизни.
Чирайли: Спасибо, девочки. Мне очень нравится.
Крошка Бель: Наверняка это ничто, по сравнению с подарками, которые Вы получили от своего особенного пони.
Чирайли: Ох, сейчас у меня нет никого особенного.
Эппл Блум: Правда?
Крошка Бель: Как у Вас, такой изумительной, может не быть никого особенного в День Сердец и Копыт?
Чирайли: Ничего страшного. У меня много чудесных друзей и учеников, которым я очень дорога. И у меня будет просто великолепный День Сердец и Копыт. Ну что же, кто готов сыграть в "Прикрепи сердце к пони"?
Жеребята: Да! Я! Можно я?
Эппл Блум: Если кто-то и достоин особенного пони, так это она.
Крошка Бель: Ах!
Эппл Блум: Всё в порядке?
Крошка Бель: Не то слово! Мне пришла в голову отличная идея. Мы вместе найдём для Мисс Чирайли особенного пони.
Эппл Блум: Действительно отличная идея!
Крошка Бель: Я же сказала.
Эппл Блум: Чего же мы ждём? День Сердец и Копыт почти закончился. Давайте найдём для Мисс Чирайли какого-нибудь особенного пони.
Крошка Бель: Да!
Скуталу: Сделаем это!
Крошка Бель: Им не может быть кто угодно. Мисс Чирайли - одна из лучших пони Понивилля. И особенным пони для неё может стать только самый достойный из всех.
Идеальный жеребец
:[Крошка Бель]:
Самый лучший педагог.
Мы Чирайли любим бесконечно.
Ей нужен друг, чтоб он заставить смог
Трепетать её сердечко.
Но...
Тот слишком юн.
А этот стар.
А у него сильнейший жар.
[Эппл Блум]:
Тот слишком глупый.
А этот упёрт.
Персникети: О да.
[Крошка Бель]:
Смотри, вот этот славный.
Он подойдёт.
Скуталу: Его подружка с этим согласна.
[Крошка Бель]:
Может, этот?
[Эппл Блум]:
Безвкусный очень.
[Скуталу]:
Может, тот?
[Крошка Бель и Эппл Блум]:
Он воспитан плохо.
[Эппл Блум]:
Тот мал.
[Крошка Бель]:
Высок.
[Эппл Блум]:
Он чист.
[Скуталу]:
Грязнуля редкий.
[Крошка Бель]:
Этот обожает лишь конфетки.
Искатели Знаков Отличия: Ах...
[Эппл Блум]:
Мы старательно искали.
Но всех хороших разобрали.
[Крошка Бель]:
Похоже, что таким путём
Чирайли друга не найдём.
[Искатели Знаков Отличия]:
Терять надежду не хотим.
Скуталу: Занят чем-нибудь в День Сердец и Копыт?
[Крошка Бель]:
Прошу, прошу, ответь нам.
Большой Маки: Нет.
Искатели Знаков Отличия: Ах!
[Крошка Бель]:
Мы, кажется, нашли того,
Кто достоин всю любовь отдать ей.
Эппл Блум: Подождите-ка. Давайте уточним. Речь идёт о моём брате?
Скуталу: Крошка Бель права. Большой Маки идеально подходит для Мисс Чирайли. Он добрый, трудолюбивый.
Эппл Блум: Хм... Но он очень робкий. Он никогда не попросит Мисс Чирайли стать его особой пони.
Крошка Бель: Может, ему и не придётся.
Эппл Блум: А?
Крошка Бель: Если Большой Маки и Мисс Чирайли окажутся в романтической обстановке, наверняка она сделает первый шаг.
Скуталу: Это похоже на плаг.
Эппл Блум: Тогда чего мы ждём? Давайте скорее организуем идеальное свидание!
Крошка Бель: Цветы. Не забудьте о них.
Эппл Блум: О! Сейчас.
Скуталу: Ах, это они. Всё идёт как надо. Сегодня Мисс Чирайли будет счастлива, как никогда!
Крошка Бель: Со своим новым особенным пони.
Искатели Знаков Отличия: [хихикают]
Чирайли: Девочки.
Искатели Знаков Отличия: Мисс Чирайли.
Чирайли: Вы сказали, что не можете определить, что за дерево вы нашли рядом с навесом. Это яблоня.
Эппл Блум: Правда?
Искатели Знаков Отличия: [хихикают]
Эппл Блум: О. Прости, брат. Мы решили установить навес сами. Видишь?
Скуталу: Раз уж вы здесь, почему бы вам не перекусить? Похоже на романтический пикник. Кстати, тут место только для двоих.
Эппл Блум: Что ж, тогда мы, пожалуй, пойдём.
Скуталу: Думаете, это сработает?
Крошка Бель: Ну конечно. Они идеальная пара.
Чирайли: Сегодня чудесный день.
Большой Маки: Н-да.
Чирайли: Есть какие-то планы на вечер?
Большой Маки: Э... нет.
Эппл Блум: Ну же, Мисс Чирайли, попросите его стать Вашим особенным пони.
Крошка Бель: Ах! Смотрите.
Чирайли: Маки?
Большой Маки: Н-да?
Чирайли: У вас что-то застряло в зубах.
Крошка Бель: О, ну же!
Чирайли: Да, всё это... странно.
Большой Маки: Н-да.
Чирайли: Мне нужно идти. Всегда приятно встретить доброго друга.
Большй Маки: Н-да.
Эппл Блум: Думаете, было недостаточно романтично?
Скуталу: Может, даже слишком романтично.
Крошка Бель: Ах, теперь это неважно.
Эппл Блум: О-о. Но можно же ещё что-то сдел...
Сумеречная Искорка: Ой. Я не заметила вас. Простите, простите меня, пожалуйста.
Эппл Блум: Ничего, Искорка. Это случайность.
Сумеречная Искорка: Я читаю очень интересную книгу о Дне Сердец и Копыт. Вы знаете, что этот праздник возник благодаря эликсиру любви?
Крошка Бель: Ты сказала: "Эликсир любви"?
Сумеречная Искорка: Да, тут даже есть рецепт.
Крошка Бель: А можно мы возьмём у тебя ненадолго эту книгу? Можно?
Сумеречная Искорка: Конечно можно. У меня есть ещё одна книга, которая вам... а...
Крошка Бель: Так. Возьми кусочек облака... и радугу добавь... найди перо пегаса...
Скуталу: Эй!
Крошка Бель: И быстренько смешай.
Эппл Блум: И паре будущей напиток этот ты подай.
Эппл Блум: Мне совсем не хочется обманывать брата и Мисс Чирайли.
Крошка Бель: В чём проблема? Мы же решили, что они идеальная пара.
Скуталу: Да. Их нужно немного подтолкнуть.
Крошка Бель: Вместе они будут намног счастливее, да?
Эппл Блум: Да.
Скуталу: О. О! Идут!
Эппл Блум: Здравствуйте, Мисс Чирайли.
Чирайли: Привет, девочки. Большой Маки. Может, скажете, почему нам так необходимо было здесь встретиться?..
Крошка Бель: Морс!
Чирайли: Прости?
Крошка Бель: Морс. Мы приготовили морс. Нам пришла в голову идея попытаться продать его. Но сначала кто-нибудь должен его попробовать.
Эппл Блум: Да.
Крошка Бель: Мы решили, что именно вы должны. Попробовать. Вместе. В общем, мы оставляем вас. Вместе, попробовать.
Чирайли: Я очень сожалею. Я сказала девочкам, что у меня нет особенного пони, и теперь они ставят меня в неловкое положение, вероятно, решив, что это должны быть Вы.
Большой Маки и Чирайли: [смеются]
Чирайли: Думаю, мы можем немного им подыграть. Этот морс на вид вкусный.
Большой Маки: Н-да.
Крошка Бель: Они его выпьют.
Чирайли: За дружбу.
Скуталу: Пьют. Они пьют. Смотрят друг на друга.
Искатели Знаков Отличия: [хихикают] Кажется, их ждёт большой сюрприз.
Чирайли: Маки?
Большой Маки: Да?
Чирайли: Вы не хотите стать моим особенным пони?
Большой Маки: Да.
Крошка Бель: Да!
Искатели Знаков Отличия: Он её особенный пони. Она его особенный пони.
Чирайли: Он мой особенный пони.
Большой Маки: Э, да.
Искатели Знаков Отличия: О-о...
Чирайли: Ты мой чудный, милый, обоятельный красавчик.
Большой Маки: Ты моя чудная, милая, обоятельная красотка.
Эппл Блум: Он это сказал?
Чирайли: Ты мой славный, дивный, ласковый малыш.
Большой Маки: Ты моя добрая, умная, красивая малышка.
Эппл Блум: Маки! Что это? Эй. Эй! Что происходит?
Крошка Бель: Мисс Чирайли. Вы в порядке?
Чирайли: У меня есть особенный пони. Хороший-прехороший, милый-премилый.
Крошка Бель: Думаю, мы немного перестарались.
Большой Маки: Ты моя прелесть, моё золото, моё яблочко.
Скуталу: Думаешь?
Эппл Блум: Что мы наделали? Мой брат ведёт себя, как настоящий глупец!
Крошка Бель: Может, мы переборщили с радугой?
Скуталу: А может, облако было маленьким?
Крошка Бель: Может... О нет.
Эппл Блум: Что значит "о нет"?
Крошка Бель: Возможно, мы дали им вовсе не эликсир любви. Мы могли дать им яд любви.
Скуталу и Эппл Блум: Что?
Крошка Бель: Оказывается, когда-то давно один принц приготовил это зелье и дал его принцесса, которую любил. Он думал, что это эликсир любви. Но вышло не очень хорошо.
Эппл Блум: Как "не очень хорошо"? Что произошло?
Крошка Бель: Ну, тут говорится о драконе, гибели королевства, о беспорядках. Так. Принц и принцесса были настолько поглощены друг другом, что не могли выполнять свои королевские обязанности.
Эппл Блум: Отлично! Мы не только превратили Большого Маки и Мисс Чирайли в парочку сумасшедших. Возможно, мы подвергаем опасности весь Понивилль!
Скуталу: Успокойся. У Мисс Чирайли и Большого Маки нет королевских обязанностей.
Эппл Блум: Но у них есть свои обязанности. Если это не исправить, Мисс Чирайли не сможет нас учить, Большой Маки не сможет собирать яблоки. И очень скоро...
Пони: [кричат]
Эппл Блум: Понивилль будет полон необразованными и голодными пони. Начнётся беспорядок.
Крошка Бель: Есть противоядие.
Эппл Блум: Почему ты сразу не сказала? Неужели ты не видела, как я волнуюсь?
Крошка Бель: Если не давать Мисс Чирайли и Большому Маки смотреть друг другу в глаза в течение одного часа, заклинание спадёт.
Скуталу: Только часа? Ха, мы запросто это сделаем.
Чирайли: Давай ты первый, любимый.
Большой Маки: Н-нет. Давай ты, дорогая.
Чирайли: Нет ты, моя прелесть.
Большой Маки: Нет ты, капелька.
Миссис Пирожок: Я за романтику, но это длится уже не один час. Что с ними произошло?
Крошка Бель: Ха-ха. Кто знает?
Миссис Пирожок: Да. Вероятно, эти голубки уже планируют свадьбу. Что ж, я могу им в этом помочь.
Крошка Бель: Свадьба? Точно. Мисс Чирайли и Большой Маки поженятся.
Эппл Блум: И как же нам удасттся их разъединить?
Крошка Бель: На самом деле она не поженятся. Им нужно только начать готовиться к свадьбе.
Чирайли: Нет ты, мой красавчик.
Большой Маки: Нет. Давай лучше ты, мой зайчик.
Крошка Бель: Мисс Чирайли, как Вы поживаете?
Чирайли: У меня есть особенный пони.
Большой Маки: У меня особенная пони.
Эппл Блум: Да. Мы заметили.
Крошка Бель: Ух ты! Вы так влюблены. Поэтому теперь вы просто обязаны пожениться.
Большой Маки и Чирайли: Пожениться?
Крошка Бель: Именно. Пожениться.
Большой Маки и Чирайли: Пожениться.
Эппл Блум: Если ты хочешь жениться, тебе придётся выбрать бриллиант для своей... бе-е... славной, сладкой, милой пони.
Большой Маки: Бриллиант!
Чирайли: Милый!
Скуталу: Может, Вам начать подыскивать платье? Чтоб он Вами восхищался, Ваш добрый, милый малыш.
Чирайли: Платье!
Крошка Бель: Нужно держать их подальше друг от друга. Я займусь Мисс Чирайли, а вы обе Большим Маки.
Эппл Блум: Нет проблем.
[удар колокола]
Крошка Бель: Встретимся в клубе через час, когда всё закончится.
Крошка Бель: Это неплохое. Но лучше примерить. Десять минут прошло, пятьдесят осталось.
Эппл Блум: Нет. Нет. Это тоже нет. Нет. Слишком блестит. Нет. Что-нибудь не такое... блестящее. Мисс Чирайли достойна лучшего. [шёпотом] Сколько осталось? Я не могу говорить "нет" до бесконечности.
Скуталу: Ещё двадцать пять минут.
Эппл Блум: О-ох... Где мой брат?
Неизвестный пони: Он сделал свою покупку и ушёл. Сказал, что должен увидеть свою "милую зайку".
[удар колокола]
Эппл Блум: Так. Я постараюсь его задержать. А ты предупреди Крошку Бель.
Эппл Блум: Ох...
[удар колокола]
Крошка Бель: В чём дело? Где Эппл Блум? Где Маки?
Скуталу: Он... уже... рядом. Его... нельзя...
[удар колокола]
Скуталу: Пускать в магазин.
[шум]
[удар колокола]
Скуталу: Нельзя!
Эппл Блум: Бесполезно! Он слишком сильный!
Крошка Бель: Отпусти его!
Большой Маки: Любовь моя! Ой!
Скуталу: Хорошо, что ты нашла лопаты.
Эппл Блум: Ещё минута, и заклятие исчезнет.
Большой Маки: Моя куколка-а!
Чирайли: Малыш!
[удар колокола]
[удры в дверь]
Большой Маки: Куколка-а!
[удар колокола]
[тиканье часов]
Эппл Блум: Пожалуйста, будьте нормальными.
Чирайли: На мне свадебная фата?
Большой Маки: Да.
Чирайли: Ты сидишь в яме на матрасе?
Большой Маки: Да.
Чирайли: Девочки, может, объясните, почему я выхожу замуж в таких условиях?
Крошка Бель: Мы дали вам всего ка-апельку эликсира любви, который на самом деле был любовным ядом. И вы совсем-совсем немного сошли с ума.
Эппл Блум: Просто мы думали, что Вы и Большой Маки будете счастливы, если будете друг для друга особенными пони в День Сердец и Копыт.
Скуталу: Наши сердца и копыта были с вами.
Чирайли: Мы благодарны за то, что вы хотели сделать нас счастливыми, но...
Эппл Блум: Хотя наши намерения были добрыми, мы не должны были вмешиваться в ваши отношения.
Скуталу: Нельзя заставить двоих пони быть вместе.
Крошка Бель: Каждый должен сам выбирать для себя кого-то особенного.
Искатели Знаков Отличия: Простите нас.
Чирайли: Вы сможете подумать о своём поведении, когда будете выполнять всю работу на ферме вместо Большого Маки. Это ведь справедливое наказание, не так ли?
Большой Маки: Н-да.
Искатели Знаков Отличия: О-ох.
Эппл Блум: Здравствуйте, Мисс Чирайли. Что Вы здесь делаете?
Чирайли: Поскольку вы взяли на себя всю работу, Большой Маки и я решили устроить пикник. Готов, милый?
Большой Маки: Да, дорогая.
Искатели Знаков Отличия: Ах! Не-е-ет!

[indistinct chatter]
[school bell ringing]
Apple Bloom: Hmm... I just don't feel like it's quite finished.
Sweetie Belle: I know what you mean. If it's for Miss Cheerilee, it needs to be perfect. Hearts and Hooves Day only comes once a year, after all.
Scootaloo: I say we add a little more ribbon!
Sweetie Belle: Mm-hmm, yeah, yeah. And just a tiny bit more lace.
Apple Bloom: A few more hoof-prints.
Scootaloo: Glitter! It could definitely use just a little more glitter!
Apple Bloom: Now that'll show Miss Cheerilee how much we care about her. Just have to get it to the Hearts and Hooves party at school.
Scootaloo: I think we're gonna need a bigger envelope.


[indistinct chatter]
Diamond Tiara: I like the red ones.
Cheerilee: It's lovely. And so... big!
Apple Bloom: We just wanted to let you know that we think you're the best teacher in the whole wide world! And we think you're super! And that we love you so so much! And we want you to have the best Hearts and Hooves Day–
Apple Bloom, Sweetie Belle, and Scootaloo: Ever!
Cheerilee: Thank you so much, girls. I love it. I really do.
Sweetie Belle: I'm sure it's nothing compared to the gifts you've gotten from your... very special somepony.
Cheerilee: Oh, I don't have a very special somepony at the moment.
Apple Bloom: Really?
Sweetie Belle: How could somepony as amazing as you not have a very special somepony on Hearts and Hooves Day?
Cheerilee: It's alright, Sweetie Belle. I have lots of good friends and wonderful students who care about me very much. I'm gonna have an absolutely terrific Hearts and Hooves Day. Alright, everypony, who's ready to play "Pin the Heart on the Pony"?
[ponies excitedly volunteer]
Apple Bloom: If anypony deserves a very special somepony, it's her.
Sweetie Belle: [gasp]
Apple Bloom: Uh, you all right?
Sweetie Belle: I'm more than all right. I've just come up with the best idea ever. We're gonna find Miss Cheerilee a very special somepony.
Apple Bloom: That is the best idea ever.
Sweetie Belle: [singsong voice] Tooold yooou!
Apple Bloom: So what are we waiting for? Hearts and Hooves Day is almost over! Let's get out there and find somepony special for Cheerilee already.
Sweetie Belle: Yeah!
Scootaloo: Let's do it!
Sweetie Belle: Now it can't be just anypony. Miss Cheerilee is one of the best mares in Ponyville. She deserves to have one of the best stallions as her very special somepony.
[Sweetie Belle]
Cheerilee is sweet and kind,
She's the best teacher we could hope for.
The perfect stallion you and I must find
One to really make her heart soar.
But...
This one's too young,
This one's too old.
He clearly has a terrible cold.
Hay Fever: Achoo!
[Apple Bloom]
This guy's too silly.
He's way too uptight.
Persnickety: I say!
[Sweetie Belle]
Well nothing's wrong with this one,
He seems alright...
Scootaloo: His girlfriend sure thinks so.
[Sweetie Belle]
How 'bout this one?
[Apple Bloom]
He's much too flashy.
[Scootaloo]
He might do!
[Apple Bloom and Sweetie Belle]
If he weren't so splashy!
[Apple Bloom]
Too short.
[Sweetie Belle]
Too tall.
[Apple Bloom]
Too clean.
[Scootaloo]
Too smelly.
[Sweetie Belle]
Too strangely obsessed with tubs of jelly.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [sigh]
[Apple Bloom]
I don't think that we're mistaken,
It seems all the good ones are taken.
[Sweetie Belle]
I really feel that at this rate,
We'll never find the perfect date.
[Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle]
Don't wanna quit and give up hope!
Scootaloo: Doing anything special for Hearts and Hooves Day?
[Sweetie Belle]
Oh please, oh please oh please say-
Big McIntosh: Nope.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [gasp]
[Sweetie Belle]
We did it girls,
We've found the one,
Who will send our teacher's heart aflutter!
Apple Bloom: Wait a minute. Let me get this straight. Are you talking about my brother?
Scootaloo: Sweetie Belle is right. Big McIntosh is the perfect match for Miss Cheerilee. He's really nice, super hard-working.
Apple Bloom: Hmm... but he's also pretty shy. He's never gonna ask Miss Cheerilee to be his very special somepony.
Sweetie Belle: Maybe he doesn't have to.
Apple Bloom: Huh?
Sweetie Belle: If we can get Big Mac and Miss Cheerilee in a really romantic setting, I bet she'll ask him.
Scootaloo: Sounds like a plan to me.
Apple Bloom: So? What are we waitin' for? Let's get out there and create the perfect date!
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: Yay!
Sweetie Belle: Flowers. Don't forget the flowers.
Apple Bloom: Oops. I'm on it!
Scootaloo: [gasp] They're coming! This is gonna be perfect. Miss Cheerilee is gonna have the best Hearts and Hooves Day ever.
Sweetie Belle: With her new very special somepony.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [giggling]
Cheerilee: Hi, girls.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: Hi, Miss Cheerilee.
Cheerilee: So you three said you needed help identifying a tree you found here near the gazebo?
[ricochet]
Cheerilee: [dryly] That's an apple tree.
Apple Bloom: Is it?
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [giggling]
Apple Bloom: Oh, sorry, big brother. We went and fixed up the gazebo all on our own. See?
Scootaloo: As long as you're here, why not have a bite to eat from this romantic-looking picnic? Oh gosh, seems like there's only room for two.
Apple Bloom: I guess we'll just be goin' then.
[gramophone playing]
Scootaloo: You really think this'll work?
Sweetie Belle: Of course it will work. They're perfect for each other.
Cheerilee: Beautiful day we're having.
Big McIntosh: Eeyup.
Cheerilee: Any big plans for tonight?
Big McIntosh: Nnnope.
Apple Bloom: Oh, come on, Miss Cheerilee, ask him to be your very special somepony.
Sweetie Belle: [gasp] Ohmigosh, look.
Cheeriee: Big Mac...
Big McIntosh: Eeyup?
Cheerilee: You have something stuck in your teeth.
[record scratch]
Sweetie Belle: Aw, come on!
[record plays erratically]
Cheerilee: Well this has been... strange.
Big McIntosh: Eeyup.
Cheerilee: I need to get going, but it's always great running into a good friend.
Big McIntosh: Yup.
Apple Bloom: [sigh] Do you think it just wasn't romantic enough?
Scootaloo: Maybe it was too romantic.
Sweetie Belle: [sigh] Either way, we failed.
Apple Bloom: [sigh] There's gotta be somethin' else we could– UGH!
Twilight Sparkle: Oh my goodness, I didn't even see you there. I'm so so sorry.
Apple Bloom: Aw, it's okay, Twilight. It was an accident.
Twilight Sparkle: I've just been reading the most fascinating book about Hearts and Hooves Day. Did you know that this holiday got its start because of a love potion?
Sweetie Belle: Did you say... a love potion?
Twilight Sparkle: That's right. It even has the recipe.
Sweetie Belle: I... don't suppose we could borrow that book for a little while, do ya?
Twilight Sparkle: Of course you can. I have another book here that I think you'll–
Sweetie Belle: [giggling] Take a tuft of cloud;
[splash]
Sweetie Belle: A bright rainbow's glow;
[vacuum noise]
Sweetie Belle: Stir with a Pegasus feather–
[plink]
Scootaloo: Hey!
Sweetie Belle: Fast, not slow.
Apple Bloom: Serve to two ponies who aren't in the know.
Apple Bloom: I feel kind of bad trickin' my brother and Miss Cheerilee this way.
Sweetie Belle: What's the problem? We all agreed these two are perfect for one another.
Scootaloo: Yeah, they just need a little nudge.
Sweetie Belle: And what could make them happier than being together, right?
Apple Bloom: Right!
Scootaloo: Oh, oh, here they come.
Apple Bloom: Hiya, Miss Cheerilee.
Cheerilee: Hello again, girls. Hello, Big Mac. Would you three like to tell us why it was so very important that we meet you here–
Sweetie Belle: Punch!
Cheerilee: Excuse me?
Sweetie Belle: Punch! We made punch. We were gonna set up a stand and try to sell it but, heh, we needed somepony to taste-test it first.
Apple Bloom: Yup.
Sweetie Belle: We thought you two would be perfect together. To test it. Together. So, uh, we'll just leave you two alone. Together, to test it. [giggling]
Cheerilee: I'm very sorry about this. I mentioned to the girls that I don't have a very special somepony, and I believe they're putting us in these awkward situations because they've decided it should be you.
Cheerilee and Big McIntosh: [chuckling]
Cheerilee: I suppose we should just humor them for a moment. This punch does look delicious.
Big McIntosh: Eeyup.
Sweetie Belle: I think they're gonna drink it.
Cheerilee: To good friends!
[glasses clink]
Scootaloo: They're drinking it. They're drinking it!
Big McIntosh and Cheerilee: [hiccup]
Scootaloo: They're looking into each other's eyes.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [giggling] They're about to be in for a big surprise!
Cheerilee: Big Mac?
Big McIntosh: Yup?
Cheerilee: Will you be my very special somepony?
Big McIntosh: Eeyup.
Sweetie Belle: YES!
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [singsong voice] He's her special somepony! She's his special somepony!
Cheerilee: He's my special somepony.
Big McIntosh: Eeeeeyup.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: Aww!
Cheerilee: He's my shmoopy-doopy sweetie-weetie pony pie.
Big McIntosh: You're my shmoopy-doopy sweetie-weetie pony pie.
Apple Bloom: Did he just say–
Cheerilee: You're my cutie-patootie lovie-dovie honey-bunny.
Big McIntosh: You're my heartie-smartie smoochie-woochie baby-waby.
Apple Bloom: Big Mac! Hey! Hello! What's going on?
Sweetie Belle: Miss Cheerilee, are you alright?
Cheerilee: I have a special somepony. A kissy-wissy snuggy-wuggy sugar bear.
Sweetie Belle: I think we may have given them too big of a nudge.
Big McIntosh: You're my cuddly-wuddly boopsie-woopsie pumpkin pie.
Sweetie Belle and Scootaloo: Eugh!!
Scootaloo: Ya think?
Apple Bloom: What have we done?! My brother's actin' like a grade-A goofball!
Sweetie Belle: Maybe we added too much rainbow.
Scootaloo: Or maybe not enough cloud.
Sweetie Belle: Or maybe... uh-oh.
Apple Bloom: Whaddaya mean, "uh-oh?!"
Sweetie Belle: We might not have given Big Mac and Miss Cheerilee a love potion. We may have given them a love poison.
Apple Bloom and Scootaloo: What?!
Sweetie Belle: Apparently, some prince a long time ago whipped up this recipe and gave it to this princess he liked. He meant it to be a love potion, but things didn't turn out so well.
Apple Bloom: How "not so well" did things turn out?
Sweetie Belle: Well, there's something here about a dragon, the kingdom falling, chaos reigning... Okay, apparently it was all because the prince and princess were so lost in each other's eyes that they couldn't perform their royal duties.
Apple Bloom: Great! We've not only turned Big Mac and Miss Cheerilee into a couple of nonsense-spoutin' nincompoops, we may have put all of Ponyville in jeopardy!
Scootaloo: Come on, Apple Bloom. Miss Cheerilee and Big Mac don't have any royal duties.
Apple Bloom: But they still got responsibilities. If we don't fix this... Oh no, Miss Cheerilee won't be able to teach. Big Mac won't be able to harvest any apples, and before you know it... Ponyville will be overrun with uneducated little ponies starvin' for apples. Oh, it'll be chaos! It'll be chaos!
Sweetie Belle: There's an antidote!
Apple Bloom: Well, why didn't you say so? Didn't you see me gettin' all panicked back there?
Sweetie Belle: If we can keep Miss Cheerilee and Big Mac from looking into each other's eyes for one full hour, the love curse will be broken.
Scootaloo: Only an hour? Pfh, we can pull that off in a second.
Cheerilee: You take the first sip, snuggle-wuggles.
Big McIntosh: No, you take it, schnoodle-dumplin'.
Cheerilee: No, you, shnooky-lumps.
Big McIntosh: No, you, pookie-pie.
Mrs. Cake: I'm all for romance, but this has been going on for hours. What's happened to these two?
Sweetie Belle: [nervous chuckle] Who knows?
Mrs. Cake: Well, these lovebirds will probably be planning a wedding soon. I can always use the catering business.
Sweetie Belle: A wedding! That's it! Miss Cheerilee and Big Mac should get married!
Apple Bloom: How is gettin' hitched gonna keep them apart?
Sweetie Belle: They aren't really gonna get married. They're just gonna get ready to get married.
Cheerilee: [chuckle] No, you, biscuit-wiscuit bear!
Big McIntosh: Nope, you, huggy-wuggy snuggy bunny!
Sweetie Belle: Hi, Miss Cheerilee, how are you?
Cheerilee: I have a very special somepony.
[clank]
Big McIntosh: I have a very special somepony.
Apple Bloom: Yeah, we noticed.
[squeaking]
Sweetie Belle: Gosh, you two are so in love, the next thing you know, you'll be getting married.
[smack]
Cheerilee and Big McIntosh: Married?!
Sweetie Belle: That's right. Maaarriiied.
Cheerilee and Big McIntosh: Married...
Apple Bloom: [gagging] Ugh!
[squeaking]
Apple Bloom: 'Course, if you're gonna get married, you wanna pick out a really nice diamond for your – ugh! – shmoopy-doopy, uh, pookie-pie.
Big McIntosh: Diamond!
Cheerilee: [distressed] Shmoopy!
Scootaloo: Don't you think you should start looking for your wedding dress? You'll wanna look your best for your... [straining] honey-bunny snuggle-baby.
[spring]
Cheerilee: Oh! Dress!
[crash]
Sweetie Belle: Now we just need to keep them apart. I'll keep Miss Cheerilee occupied. You two do the same with Big Mac.
Apple Bloom: No problem.
[clock ticking]
[clock-tower bell chimes]
Sweetie Belle: Meet you back at the clubhouse in an hour when this whole mess is over.
Sweetie Belle: This one looks nice. Better try it on though.
[furniture clattering]
Sweetie Belle: Ten minutes down, fifty minutes to go.
[flapping]
Apple Bloom: No.
[flapping]
Apple Bloom: No.
[flapping]
Apple Bloom: Not that one either.
[flapping]
Apple Bloom: No.
[flapping]
Apple Bloom: Too... shiny. No. You know, somethin' less... shiny.
Jeweler pony: Mmm.
Apple Bloom: Miss Cheerilee deserves the best. How much time is left? I'm runnin' out of ways to make diamonds sound bad.
Scootaloo: We still have twenty five minutes.
Apple Bloom: [sigh] [anxious] Where's my brother?
Jeweler pony: He made his purchase and departed out the back. Said something about needing to see his... shmoopy-shmoo.
Scootaloo: Ugh.
Apple Bloom: [gagging]
[clock-tower bell chimes]
Apple Bloom: Okay, I'll see what I can do to slow him down. You go on to Carousel Boutique and warn Sweetie Belle.
[wheels creaking]
Apple Bloom: Huh–
[clock-tower bell chimes]
Apple Bloom: [gasp]
Scootaloo: [gasping]
Sweetie Belle: What's wrong? Where's Apple Bloom? Where's Big Mac?
Scootaloo: On [gasp] his [grunt] way. Gotta [grunt] keep him [gasp] out of boutique.
Apple Bloom: Huh?
[creaking]
[clock-tower bell chimes]
Scootaloo: Move away!
Apple Bloom: He'll get to her! He's too strong!
Sweetie Belle: Let him go!
Big McIntosh: Shmoopy-doo– Whoa!
Scootaloo: [sigh] I sure am glad you found those shovels.
[clock-tower bell chimes]
Apple Bloom: One more minute and the spell will be broken!
Big McIntosh: Shmoopy-doo!
Cheerilee: Sweetums?!
[crash]
[clock-tower bell chimes]
[crash]
Big McIntosh: Shmoopy-doo!
[clock-tower bell chimes]
[clock ticking]
[crash]
Apple Bloom: Aaaa
[smack]
[clock-tower bell chimes]
Apple Bloom: Oh, please be normal, please be normal.
Cheerilee: Am I wearing a wedding veil?
Big McIntosh: Eeyup.
Cheerilee: Are you sitting on a feather bed in a hole in the ground?
Big McIntosh: Eeyup.
Cheerilee: Girls! Can you explain why I look like I'm getting married at the bottom of a pit?
Sweetie Belle: We may have given you the teeny-tiniest bit of love potion... that may have turned out to actually be a love poison, and you may have gone just a teeny-tiniest bit nutty.
Apple Bloom: But we only did it because we thought you and Big Mac would be really happy if you could be each others very special someponies on Hearts and Hooves Day.
Scootaloo: Our hearts and hooves were in the right place.
Cheerilee: We appreciate that you care about us and want us to be happy but–
Apple Bloom: But no matter how good our intentions might have been, we shoulda never meddled in your relationship.
Scootaloo: No pony can force two ponies to be together.
Sweetie Belle: It's up to everypony to choose that very special somepony for themselves.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: We're sorry.
Cheerilee: And you can think about how sorry you are while you're doing all of Big Mac's chores at Sweet Apple Acres. Does that seem like a fair punishment to you?
Big McIntosh: Eeyup.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [sigh]
Apple Bloom: Hey there, Miss Cheerilee! What are you doin' here?
Cheerilee: Since you three are doing all of his chores, Big Mac and I thought we'd have a picnic at the gazebo. Ready, sugar bear?
Big McIntosh: Eeyup, pumpkin pie.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [gasp] NOOOOO!!!
[music]
[credits]

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики