ФЭНДОМ


Незваные гости
Предыдущая стенограмма У страха глаза велики
Эпизод Незваные гости
Следующая стенограмма Последний день зимы

Флаттершай: Ля ля ля ля ля ля ля ля. Спасибо тебе, белочка, но запомни: эти цветы для принцессы Селестии. Для неё - самые прекрасные цветы.
Флаттершай: Ля ля ля ля ля ля. Ох!
Флаттершай: Привет, привет, дружок. Я впервые в жизни вижу такое создание.
Флаттершай: О, ты, наверное, голоден? Вот, держи. Ах! Думаю, ты очень голоден.
Флаттершай: Ты такой чудный. Поскорей бы показать тебя моим друзьям.


Сумеречная Искорка: О, поспеши, Спайк. Это место само себя не очистит.
Спайк: Беспорядок тоже не сам появился.
Сумеречная Искорка: Принцесса Селестия будет здесь завтра.
Спайк: Я думал это будет просто неофициальный визит.
Сумеречная Искорка: В визите её королевского величества нет ничего простого. Я хочу, чтобы здесь всё сверкало и ты мне в этом поможешь.
Спайк: Может тебе стоит читать книги по очереди? А, ох.
Сумеречная Искорка: Всё должно быть просто идеально, хватит лениться.
Спайк: Знаешь, всё было бы намного проще, если бы мы не путались друг у друга под ногами.
Сумеречная Искорка: Отличная идея! Ты прибирай, а я проверю как дела у остальных.
Спайк: Может, лучше я?.. Угх!
Сумеречная Искорка: А что случилось с остальными буквами?
Голден Харвест: Они не поместились.
Сумеречная Искорка: Мы не можем повесить плакат, на котором написано "Добро пожаловать, принцесса Селест".
Сумеречная Искорка: Выглядит идеально, продолжайте в том же духе.
Сумеречная Искорка: Здравствуйте, Мистер и Миссис Пирожок. Как дела?
Миссис Пирожок: Ой... Всё было бы намного лучше, если...
Сумеречная Искорка: Пинки! Что ты делаешь?! Эти сладости делаются для принцессы!
Пинки Пай: Я знаю, поэтому я их и пробую. Кто же должен убедиться в качестве угощения для нашей принцессы. И я, Пинки Пай, заявляю, что эти яства достойны короля, или королевы, или принцессы.
Флаттершай: Искорка! Пинки! Вы не поверите! Ох, простите, я вас, наверное, перебила?
Пинки Пай: Нет. вовсе нет. Заходи, чувствуй себя как дома. Что случилось, Флаттершай?
Флаттершай: Вы не поверите, что я нашла на окраине Вечнозелёного леса. Выходи, малыш, всё в порядке. Ах! Три?
Сумеречная Искорка: Кто это? Они великолепны.
Флаттершай: Я не знаю. И я не понимаю, откуда появились эти двое.
Сумеречная Искорка: Я сниму одного с твоих копыт. я никогда не видела таких очаровательных созданий. И кроме того, у Спайка теперь появится друг и он не будет отвлекать меня от учёбы.
Флаттершай: Пинки, а ты не хочешь взять одного?
Пинки Пай: Бе-е, это - Парасприт, вы шутите?
Флаттершай и Сумеречная Искорка: Пара- что?
Флаттершай: Как он может не нравится?
Пинки Пай: Ох, мне нужно найти тромбон.
Сумеречная Искорка: Что?
Пинки Пай: Тромбон. Ну знаешь, ту-ту-ту.
Сумеречная Искорка: Ой. Ох, уж эта Пинки.
Рарити: Стой смирно, Радуга.
Радуга Дэш: Ох. Не могу. Мне нужно полетать. Мне скучно стоять здесь просто так.
Рарити: Ты хочешь хорошо выглядеть перед принцессой Селестией или нет?
Сумеречная Искорка: Ух-ты, Рарити, эти наряды великолепны.
Рарити: А-ха-ха, спасибо, Искорка. Приятно, что кто-то оценил мой талант.
Радуга Дэш: Ох! Как же скучно!
Рарити: Что?
Радуга Дэш: Что это за звук, Искорка?
Радуга Дэш: Ух-ты, кто это?
Сумеречная Искорка: У меня есть вопрос получше: откуда они? Минуту назад у меня был только один.
Радуга Дэш: Ах, я возьму одного.
Рарити: Я тоже! Они прекрасны.
Пинки Пай: Ох, кто-нибудь знает, где можно взять аккордеон? Девочки? Эй, это очень важно! Спасибо большое!
Сумеречная Искорка: Ох. Украшения, банкет, я очень надеюсь, что завтра всё получится.
Сумеречная Искорка: Не о чем беспокоиться.
Сумеречная Искорка: Спайк? Проснись! Что случилось?
Спайк: А? А-а-а! Что происходит?
Сумеречная Искорка: Откуда они все взялись?
Спайк: Я не знаю. Этот малыш проголодался посреди ночи, поэтому я дал ему перекусить, но понятия не имею, откуда взялись остальные. О, нет! Они нарушили мой порядок!
Сумеречная Искорка: Принцесса прибудет через несколько часов.
Спайк: Угх.
Сумеречная Искорка: Спайк, помоги мне собрать этих малышей.
Спайк: Ох! А чем, на твой взгляд, я занимаюсь? У-у! А-а! Ох! Знаю, знаю: хватит шалить.
Радуга Дэш: А? А? А?! А?! А-а-а! В сад! А-а! Слезайте с меня! А-а! Ой, ох.
Рарити: Вы не просто восхитительны, но и очень-очень полезны.
Рарити: Ах. Всё в порядке? А-а. Фу-у! А-а-а! Ой, ой, ой, ой, ой! Я не пускаю в свой бутик непослушных шалунов.
Рарити: А-а-а! Ой!
Пинки Пай: Рарити, Эпплджек одолжила мне гармонику. Разве это не здорово?
Пинки Пай: Ах. Принцесса скоро приедет.
Рарити: Пинки Пай, я сейчас немного занята.
Пинки Пай: А я нет? Мне ещё надо найти много инструментов. Знаешь, если мы разделим список на двоих, то сможем собрать всё вовремя.
Рарити: Пожалуйста, Пинки Пай, у меня нет времени на всякие мелочи. у меня серьёзная проблема.
Пинки Пай: "У меня серьёзная проблема"? Прекрасно. А мне ещё надо найти банджо.
Сумеречная Искорка: Ах. О-о-о.
Рарити: Ах. Похоже, у нас одна и та же проблема.
Радуга Дэш: Точно! Ой.
Сумеречная Искорка: Флаттершай знает всё о животных. Я уверена, она скажет нам как можно остановить их.
Сумеречная Искорка: Ох. Или нет.
Сумеречная Искорка: Сделай что-нибудь, Флаттершай. Что ты можешь придумать?
Флаттершай: Я уже всё испробовала: я уговаривала их, умоляла, просила и вежливо убеждала. И я...
Радуга Дэш: Гх.
Принцесса Селестия: А? А-а-а!
Сумеречная Искорка: Если мы всё не уладим до приезда принцессы, то ждите неприятностей.
Рарити: Фу! На мой взгляд, неприятности уже начались.
Эпплджек: Вот яблоки, которые ты просила, Флаттершай. Но я не понимаю, зачем тебе так много. Ой. Эй!
Флаттершай: Что же нам делать?
Сумеречная Искорка: Ах, есть! Никто не умеет собирать стадо так, как Эпплджек.
Радуга Дэш: Да, нужно отвезти их обратно в лес.
Эпплджек: Я с ними справлюсь, но мне нужна ваша помощь. Искорка и Рарити, ждите там: я поведу этих малышей через вас. Радуга, ты и Флаттершай летят над нами, не дайте им скрыться.
Радуга Дэш: Ай-яй!
Эпплджек: Ю-ху!
Эпплджек: Приготовьтесь, начинаем! Берегись, Рарити. Вот этот собирается уйти от нас, следи за ним, Радуга! Держитесь, подружки, уже почти всё.
Сумеречная Искорка: Пинки?
Пинки Пай: Искорка, у нас мало времени.
Сумеречная Искорка: Ты это мне говоришь? Принцесса прибудет в любую минуту!
Пинки Пай: Точно. Поэтому я хочу, чтобы вы перестали бездельничать и помогли мне найти маракас.
Сумеречная Искорка: Маракас?! Пинки, у нас более серьёзные проблемы, чем поиск маракаса.
Пинки Пай: Ах, ты права! Нашей первой целью должен быть поиск трубы. За мной! Я же сказала: "За мной!"
Радуга Дэш: Пинки Пай, ты такая легкомысленная.
Пинки Пай: А вы все такие упрямые.
Эпплджек: Дамы, забудьте про неё. Сосредоточьтесь, их надо вывести отсюда.
Радуга Дэш: Отлично!
Флаттершай: Ох, о-о.
Сумеречная Искорка: Мы справились, молодец, Эпплджек.
Эпплджек: Я бы не справилась без вас.
Сумеречная Искорка: А теперь давайте вернемся к уборке, пока принцесса не появилась.
Сумеречная Искорка: Итак, вы все знаете, что делать. Мы должны стараться изо всех сил, чтобы успеть.
Флаттершай: А. Ох.
Сумеречная Искорка: Что? Откуда они взялись?!
Флаттершай: Но... Я решила оставить себе одного. Я не удержалась. Просто, они такие... милые.
Сумеречная Искорка: У нас нет на них времени. Что нам теперь делать?
Радуга Дэш: Надо позвонить в метеослужбу. Ну что же, избавимся от незваных гостей! Ия-я!
Сумеречная Искорка: Молодец, Радуга.
Эпплджек: Похоже, наши проблемы решены.
Пинки Пай: Они пойдут с этими тарелками. Эй! Отдай!
Радуга Дэш: О-о, эй! О-о, ай, ай! Я не могу удержаться, они вырываются. Ой!
Сумеречная Искорка: Пинки Пай! Что ты наделала?!
Пинки Пай: Я потеряла новую пару тарелок, вот что я наделала.
Сумеречная Искорка: Ты можешь забыть о своих инструментах хотя бы на секунду?! Ты мешаешь нам спасать Понивилль!
Пинки Пай: Я? Мешаю?! Я не разрушитель... то есть, не разрушительница... или неразрушающая...
Эпплджек: Вперёд, девочки, с ней каши не сваришь. Она всё путает.
Пинки Пай: Эй! Я пытаюсь сказать вам, что все разрушения идут от копыт. Остановитесь и послушайте меня!
Флаттершай: Что же нам делать? Они съедят всю еду в городе.
Эпплджек: Ах! Мои яблоки!
Сумеречная Искорка: Надо что-то предпринять. О, я поняла! Я придумаю заклинание, чтобы они перестали всё поедать.
Пинки Пай: Смотрите, бубны. Может быть, вы все...
Сумеречная Искорка: Ох! Ох.
Радуга Дэш: Ха. Эй, получилось. Еда их не волнует.
Рарити: О, нет! Если они заберутся в мой магазин... Каждый сам за себя!
Рарити: Мои наряды! Уходите, кыш! Улетайте отсюда, хулиганы. Ах. Ой-ё-ёй!
Пинки Пай: Я спасу тебя!
Рарити: А-а-а!
Эпплджек: Никто не посмеет есть урожай нашей семьи.
Эпплджек: Ну-ка, соберитесь, это - они. Ах. Этого я не предвидела.
Спайк: Помогите!
Сумеречная Искорка: Они едят слова. Эй! Эй!
Спайк: Помогите!
Зекора: Ох. Ты не в себе?!
Сумеречная Искорка: Зекора, эти маленькие существа съели почти весь Понивилль, а принцесса скоро будет здесь. Помоги нам, пожалуйста.
Зекора: О, это ведь крошечные монстры. Насколько я понимаю, это - парасприты.
Сумеречная Искорка: Я не знаю. Они?
Зекора: Если они останутся в Понивилле, они съедят весь ваш урожай. У вас ничего... не останется.
Сумеречная Искорка: М-м.
Сумеречная Искорка: О, нет! Принцесса...
[Все пони]: Ой, ой! Спасайся!
Сумеречная Искорка: Итак, вот мой план: Радуга, ты их отвлечёшь.
Радуга Дэш: О-ой!
Сумеречная Искорка: Хорошо. Внимание, мы должны построить точную копию Понивилля там. У нас на это меньше минуты.
[Все пони]: Ой! О-ой! Ой!
Сумеречная Искорка: Зекора была права: мы в беде.
Сумеречная Искорка: О, нет. Принцесса уже здесь. Всё кончено.
Сумеречная Искорка: М-м, ах?! Пинки, у нас проблема. У нас времени на твою... музыку?
Сумеречная Искорка: Смотрите.
Принцесса Селестия: Искорка, моя любимая ученица.
Сумеречная Искорка: Здравствуйте, принцесса.
Принцесса Селестия: Рада снова встретиться с тобой и с твоими друзьями.
Сумеречная Искорка: Как прошла поездка?.. Пробок... не было?
Принцесса Селестия: Ах, что это? Ха-ха-ха, эти создания чудесны.
Радуга Дэш: Не такие уж они и чудесные.
Принцесса Селестия: Мне очень приятно, что жители чудесного города Понивилль решили организовать парад в мою честь.
Сумеречная Искорка: Парад? О, да! Парад!
Принцесса Селестия: К сожалению, я вынуждена перенести свой визит на другой раз. Похоже, что в Филлидельфии произошло чрезвычайное происшествие. Кажется, у них незваные гости.
Сумеречная Искорка: Ах, незваные гости?
Принцесса Селестия: Да. представляете, на их город напали невероятно прожорливые существа. Прости, Искорка, что опять прошу тебя об одолжении.
Сумеречная Искорка: Одолжении? Каком одолжении?
Принцесса Селестия: Прежде, чем опять отправиться в путь, я бы хотела попросить тебя рассказать мне о магическом влиянии дружбы.
Сумеречная Искорка: Рассказать о чём?
Принцесса Селестия: Ты не узнала ничего нового о дружбе?..
Сумеречная Искорка: Вообще-то, узнала. Я поняла, что решение серьёзной проблемы может придти оттуда, откуда ты вовсе не ждёшь. И очень важно уметь выслушать точку зрения друзей. Ох! ...Даже если ты не всегда с ними согласен.
Принцесса Селестия: Я очень горжусь тобой, Искорка. И я также впечатлена твоими друзьями. Похоже, вы действительно многому учитесь друг у друга.
Сумеречная Искорка: Спасибо, принцесса.
Пинки Пай: Эй, что случилось с принцессой?
Сумеречная Искорка: Происшествие в Филлидельфии.
Радуга Дэш: Кажется, там незваные гости.
Пинки Пай: О, нет! У них тоже парасприты?! Ну, я нашла тубу, вперёд!
Сумеречная Искорка: Думаю, принцесса справится сама.
Эпплджек: Так ты знала, что от этих малышей будут проблемы. Да, Пинки Пай?
Пинки Пай: Ну, конечно! Почему, как вы думаете, я срочно убежала искать инструменты? Я пыталась вам сказать.
Сумеречная Искорка: Мы знаем, Пинки Пай. Прости, что не послушали тебя.
[Все пони]: Да, прости нас, конечно, прости нас, пожалуйста.
Сумеречная Искорка: Ты хорошая подруга, Пинки. Жаль, что мы не всегда тебя понимаем.
Пинки Пай: Спасибо, девочки, вы тоже хорошие подруги. Я и сама себя не всегда понимаю.
Сумеречная Искорка: Ты помогла нам встретить принцессу. И главное: ты помогла спасти Понивилль!
Сумеречная Искорка: Или нет.

Fluttershy: La, la la, la la, la la, la la. Thank you little squirrel, but remember: these flowers are for Princess Celestia. Only the prettiest ones will do. La, la la, la la, la la, la la.
Parasprite: [chirp]
Fluttershy: Gah!
Parasprite: [chirp]
Fluttershy: Hello, little guy. I've never seen anything like you before.
Parasprite: [sniff]
Fluttershy: Oh, are you hungry? Here you go. [gasp] I guess you were hungry.
Parasprite: [purr]
Fluttershy: You're the cutest thing ever! I can't wait to show you to my friends.


Twilight Sparkle: Oh! Hurry up, Spike! This place isn't gonna clean itself.
Spike: It also didn't mess itself up.
Twilight Sparkle: Princess Celestia will be here tomorrow!
Spike: I thought this was just an unofficial casual visit.
Twilight Sparkle: There's nothing casual about a visit from royalty. I want this place to be spotless, and you've barely made a dent in the clutter.
Spike: Maybe you should, ugh, start reading them one at a time--wooah hoaw! Aw.
Twilight Sparkle: Everything's got to be perfect. No time for fooling around.
Spike: You know, this would be an awful lot easier if there weren't two of us here getting under each other's feet.
Twilight Sparkle: Great idea. You clean, I'll go see how everyone else's preparations are coming.
Spike: Or maybe I should... [groan]
[ponies chatter]
Twilight Sparkle: What happened to the rest of her name?
Golden Harvest: We couldn't fit it all in.
Twilight Sparkle: You can't hang a banner that says "Welcome Princess Celest". Take it down and try again.
Twilight Sparkle: That looks perfect. Keep up the good work.
Twilight Sparkle: Hello, Mr. and Mrs. Cake. How's the banquet coming?
Mrs. Cake: Uh...it would be coming a little better if...
Pinkie Pie: Mmm... [slurp]
Twilight Sparkle: Pinkie! What are you doing? Those sweets are supposed to be for the princess.
Pinkie Pie: I know. That's why I'm tasting them. Somepony needs to make sure that everything is tasty enough to touch the royal tongue, and I, Pinkie Pie, declare that these treats are fit for a king, or a queen, or a princess.
Fluttershy: Twilight, Pinkie, you won't believe... oh, I'm sorry. Uh, am I interrupting?
Pinkie Pie: No, not at all. Come on in and make yourself at home. [slurp] What's going on, Fluttershy?
Fluttershy: You won't believe what I found at the edge of the Everfree Forest. Come on out, little guy. It's okay.
Parasprite: [purr] [chirp]
Fluttershy: [gasp] Three?
Twilight Sparkle: They're amazing. What are they?
Fluttershy: I'm not sure. I'm also not sure where these other two came from.
Twilight Sparkle: I'll take one off your hooves. I've never seen anything so... adorable. Besides, it'll be nice to have a companion for Spike so he won't bother me so much while I'm studying.
Fluttershy: Pinkie, do you want the other one?
Pinkie Pie: UGH! A parasprite? Are you kidding?
Fluttershy: Ugh?
Twilight Sparkle: A para-what?
Fluttershy: How could you not like...
Pinkie Pie: Ugh. Now I gotta go find a trombone.
Twilight Sparkle: A what?
Pinkie Pie: A trombone, you know: [trombone imitation]
Twilight Sparkle: Ahhh, typical Pinkie.
Parasprite: [purr]
Rarity: Stand still, Rainbow Dash.
Rainbow Dash: Ugh, I caaan't, I need to flyyy! This is waaay too boring for me.
Rarity: Do you want to look nice for Princess Celestia or not?
Twilight Sparkle: Wow. Rarity, those outfits are gorgeous.
Rarity: Mmhmm. Thank you, Twilight. Nice to know someone appreciates my talents.
Rainbow Dash: Ugh, sooo boooring.
Parasprites: [chirp]
Rarity: Huh?
Rainbow Dash: What's that sound, Twilight?
Parasprite: [several chirps]
Rainbow Dash: Wow, what are they?
Twilight Sparkle: The better question is, where did they come from? I only had one a minute ago.
Rainbow Dash: Uh, I'll take one.
Rarity: Me too, oh, they're perfect.
Pinkie Pie: Does anypony know where I can find an accordion?
Rainbow Dash: [baby noises]
Pinkie Pie: Girls! Hello! This is important. Durgh! Thanks a lot.
Twilight Sparkle: [sigh] The decorations, the banquet, I really hope everything comes together in time for tomorrow.
Spike: [snore]
Parasprite: [baby noises]
Twilight Sparkle: Oh, [yawn] what's there to worry about?
Parasprites: [loud baby noises]
Twilight Sparkle: Spike! Wake up! What happened?
Spike: Huh? Whaaa! What's going on?
Parasprite: [chirp]
Twilight Sparkle: Where did they come from?
Spike: I don't know. The little guy got hungry in the night, so I gave him a snack, but... I have no idea where these others came from. Oh no! They're messing up all my hard work!
Twilight Sparkle: The princess will be here in a few hours.
Spike: Ugh.
Twilight Sparkle: Spike, help me round up these little guys.
Spike: Ugh, what does it look like I'm doin'? Ooow, waaah! D'oh. I know, I know, "stop fooling around".
Parasprite: [several chirps]
Rainbow Dash: Huh? Huh?! [screech] [grunt] [groan] Get off me! [groan] [grunt] Waaa!
Rarity: Not only are you adorable, but you're also quite useful.
Parasprite: [purr] [grunt]
Rarity: Oh! Are you okay? Aaah! [gasp] Eewww. Aaah! Gross gross gross! No creature that behaves so revoltingly is allowed in my boutique!
Parasprite: [grunt] [pop]
Rarity: [screech]
Pinkie Pie: Look Rarity, Applejack loaned me a harmonica. [plays harmonica] Isn't that great?
Parasprites: [chirping]
Pinkie Pie: [gasp] And not a moment too soon.
Rarity: Ugh, Pinkie, I'm a little busy right now.
Pinkie Pie: And I'm not? You know how many more instruments I've gotta find? A lot, that's how many. Now if we split the list between us, we might just make it in time.
Rarity: Please, Pinkie, I don't have time for some silly scavenger hunt. I've got a real problem.
Pinkie Pie: You've got a real problem alright. And a banjo is the only answer!
Twilight Sparkle: [gasp]
Rarity: [gasp] I see we're having the same problem.
Rainbow Dash: Ditto!
Twilight Sparkle: Fluttershy knows everything about animals, I'm sure she can tell us how to stop them from multiplying.
Parasprites: [chirp]
Twilight Sparkle: ...or not.
Twilight Sparkle: Ugh, do something Fluttershy, can't you control them?
Fluttershy: I've tried everything I know: I've tried begging, and pleading, and beseeching, and asking politely and...
Rainbow Dash: Guh.
Twilight Sparkle: [whine]
Princess Celestia: [scream]
Twilight Sparkle: If we can't get them under control before the princess arrives, it'll be a total disaster.
Parasprite: [hack]
Rarity: Ew! If you ask me it's already a total disaster.
Applejack: Here's all those apples you wanted, Fluttershy, but I still can't figure why y'need so many. HEY!
Fluttershy: What do we do?
Twilight Sparkle: [gasp] I got it! No pony can herd like Applejack.
Rainbow Dash: Yeah! We can drive 'em back into the forest.
Applejack: [scoffs] I'll rastle 'em up, but I need everypony's help to do it. Twilight, you and Rarity wait over there. I'll herd the little critters straight at ya like a funnel. Rainbow Dash, you and Fluttershy stay on top of 'em, don't let 'em fly away.
Rainbow Dash: Aye aye.
Applejack: Yeeeeeee-haw!
Parasprite: [screech]
Applejack: Alright y'all, here goes nothin'. Look out Rarity, that one's fixin' to get away. Keep a lead on 'em, Rainbow Dash. Hold on girls, we're almost there.
Twilight Sparkle: Pinkie!
Pinkie Pie: Twilight, we don't have much time.
Twilight Sparkle: You're telling me. The princess could arrive at any moment.
Pinkie Pie: Exactly. That's why I need you gals to drop what you're doing and help me find some maracas.
Twilight Sparkle: Maracas? Pinkie, we've got much bigger problems than missing maracas.
Pinkie Pie: [gasp] You're right! Getting a tuba has to be our number one goal. Follow me. I said, follow me!
Rainbow Dash: Pinkie Pie, you are so random.
Pinkie Pie: And you are all so stubborn!
Applejack: Forget her ladies. Focus. Head 'em up and move 'em out.
Rainbow Dash: All right! [grunt]
Fluttershy: Ouch.
Twilight Sparkle: We did it. Nice work, Applejack.
Applejack: Couldn't a'done it without y'all.
Twilight Sparkle: Now let's get back and clean up the mess they made before the princess arrives.
Twilight Sparkle: Okay, everyone knows what to do, right? We gotta work extra hard to make up for lost time.
Fluttershy: [gasps]
Twilight Sparkle: Where did they come from?
Fluttershy: Well, I may have kept just one. Heh. I couldn't help myself. They're just so cute.
Twilight Sparkle: We don't have time to keep rounding up these things. What do we do now?
Rainbow Dash: We call in the weather patrol. [grunts]
Rarity: [shriek]
Rainbow Dash: Time to take out the adorable trash. YAAAAAA!
Parasprites: [chirp]
Twilight Sparkle: [grunt] Way to go, Rainbow Dash!
Applejack: Looks like our problems are solved.
Pinkie Pie: They will be with these cymbals. [crash] Hey! Give me those back!
Rainbow Dash: Whoa. Yaa! Yow! Woah! Wow! I can't hold it! She's breaking up.
Twilight Sparkle: Pinkie Pie, what have you done?
Pinkie Pie: I've lost a brand new pair of cymbals, that's what I've done.
Twilight Sparkle: Will you forget about your silly instruments for one second? You're ruining our efforts to save Ponyville.
Pinkie Pie: Me? Ruin? I'm not the ruiner, I'm the ruin-ee! Or is it ruiness? Ruinette?
Applejack: Come on girls, there's no reasoning with that one. She's a few apples short of a bushel.
Pinkie Pie: Hey! I'm trying to tell you all that the ruining is on the other hoof. If you just slow down and listen to me!
Parasprites: [chirps] [munch] [munch]
Pony: [gasp]
Gardening pony: Aah!
Fluttershy: What do we do? They're eating all the food in town.
Applejack: [gasp] My apples!
Twilight Sparkle: We've gotta do something. [gasps] I got it! I'll cast a spell to make them stop eating all the food.
Pinkie Pie: Look, tambourines! If you could all just... [scream] [tambourines shake]
Twilight Sparkle: [gasp]
Parasprite: [chirp]
Twilight Sparkle: [sigh]
Parasprite: [munch]
Rainbow Dash: Heh. Hey, it worked. They're not eating the food anymore.
Rarity: Oh no... if they get inside my store... Everypony for herself!
Rarity: My outfits! Go on, shoo! Get out of here, you naughty! Naughty! [shrieks]
Pinkie Pie: I'll save you!
[recorder]
Rarity: [shriek]
Applejack: No woodland creature's gonna eat the Apple Family's crop.
[parasprites buzzing]
Applejack: Brace yourself, y'all, here they come. [gasp] Didn't see that one comin'.
Spike: Help!
Twilight Sparkle: [gasp] They're eating the words. [grunts]
Spike: Help...
Zecora: Ugh. Have you gone mad?
Twilight Sparkle: Zecora, these little guys are devouring Ponyville, and the princess is on her way. Can you help us, please?
Zecora: Oh, monster of so little size. Is that a parasprite before my eyes?
Twilight Sparkle: I don't know! Is it?
Zecora: Tales of crops and harvests consumed. If these creatures are in Ponyville, you're doomed.
Twilight Sparkle: [gulp]
Twilight Sparkle: [grunts] Oh no, here she comes.
[ponies scream]
Daisy: Aaaah, aaaaaaah!
Twilight Sparkle: Okay, here's the plan. Rainbow Dash, you distract them.
Rainbow Dash: YAAAA!
Twilight Sparkle: Good. Everyone else, we need to build an exact copy of Ponyville right over there. We've got less than a minute. Zecora was right, we're doomed. Oh no, the princess's procession is here. It's all over!
[polka music]
Twilight Sparkle: Pinkie? We're in the middle of a crisis here. This is no time for your... nonsense?
Twilight Sparkle: Look.
Princess Celestia: Twilight Sparkle, my prized pupil.
Twilight Sparkle: Hello, princess.
Princess Celestia: So lovely to see you again, as well as your friends.
[crash]
Twilight Sparkle: So... how was the trip? Hit much traffic?
Princess Celestia: Ah, what is this? Oh ho ho, these creatures are adorable.
Rainbow Dash: They're not that adorable.
Princess Celestia: I'm terribly honored that you and the good citizens of Ponyville have organized a parade in honor of my visit.
Twilight Sparkle: Parade? Oh. Yes, the parade.
Princess Celestia: Unfortunately, that visit is going to have to wait for another time. I'm afraid an emergency has come up in Fillydelphia. Apparently there's been some sort of infestation.
Twilight Sparkle: An... infestation?
Princess Celestia: Yes, a swarm of incredibly bothersome creatures has invaded the poor town. I'm sorry Twilight, to have to put you all through so much trouble.
Twilight Sparkle: Trouble? What trouble?
Princess Celestia: Before I have to go, would you care to give me your latest report on the magic of friendship in person?
Twilight Sparkle: My... report?
Princess Celestia: Haven't you learned anything about friendship?
Twilight Sparkle: Actually, I have. I've learned that sometimes the solution to your problems can come from where you least expect it. It's a good idea to stop and listen to your friends' opinions and perspectives...
[cymbals crash]
Twilight Sparkle: Even when they don't always seem to make sense.
Princess Celestia: I'm so proud of you, Twilight Sparkle, and I'm very impressed with your friends as well. It sounds like you're all learning so much from each other.
Twilight Sparkle: Thank you, princess.
Pinkie Pie: Hey, what happened to the princess?
Twilight Sparkle: Emergency in Fillydelphia.
Rainbow Dash: Some sort of infestation.
Pinkie Pie: Oh no! Have they got parasprites too? Well, have tuba, will travel.
Twilight Sparkle: I think the princess can handle it.
Applejack: So you knew what those critters were all along, huh Pinkie Pie?
Pinkie Pie: Well, DUH! Why do you think I was so frantic to get my hooves on all these instruments? I tried to tell you.
Twilight Sparkle: We know, Pinkie Pie, and we're sorry we didn't listen.
[Rainbow Dash: I'm sorry, Pinkie.] [Rarity: So sorry, Pinkie.] [Fluttershy: Sorry, Pinkie.] [Applejack: Real sorry, Pinkie.]
Twilight Sparkle: You're a great friend, even if we don't always understand you.
Pinkie Pie: Thanks guys, you're all great friends too, even when I don't understand me.
Twilight Sparkle: You saved my reputation with Princess Celestia, and more importantly, you saved Ponyville.
Twilight Sparkle: ...Or not.
[sad trombone]
[music]
[credits]


Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.