ФЭНДОМ


Незваные гости
Предыдущая стенограмма У страха глаза велики
Эпизод Незваные гости
Следующая стенограмма Последний день зимы


Флаттершай: Ля ля ля ля ля ля ля ля. Спасибо тебе, белочка, но запомни: эти цветы для принцессы Селестии. Для неё - самые прекрасные цветы.
Флаттершай: Ля ля ля ля ля ля. Ох!
Флаттершай: Привет, привет, дружок. Я впервые в жизни вижу такое создание.
Флаттершай: О, ты, наверное, голоден? Вот, держи. Ах! Думаю, ты очень голоден.
Флаттершай: Ты такой чудный. Поскорей бы показать тебя моим друзьям.


Сумеречная Искорка: О, поспеши, Спайк. Это место само себя не очистит.
Спайк: Беспорядок тоже не сам появился.
Сумеречная Искорка: Принцесса Селестия будет здесь завтра.
Спайк: Я думал это будет просто неофициальный визит.
Сумеречная Искорка: В визите её королевского величества нет ничего простого. Я хочу, чтобы здесь всё сверкало и ты мне в этом поможешь.
Спайк: Может тебе стоит читать книги по очереди? А, ох.
Сумеречная Искорка: Всё должно быть просто идеально, хватит лениться.
Спайк: Знаешь, всё было бы намного проще, если бы мы не путались друг у друга под ногами.
Сумеречная Искорка: Отличная идея! Ты прибирай, а я проверю как дела у остальных.
Спайк: Может, лучше я?.. Угх!
Сумеречная Искорка: А что случилось с остальными буквами?
Голден Харвест: Они не поместились.
Сумеречная Искорка: Мы не можем повесить плакат, на котором написано "Добро пожаловать, принцесса Селест".
Сумеречная Искорка: Выглядит идеально, продолжайте в том же духе.
Сумеречная Искорка: Здравствуйте, Мистер и Миссис Пирожок. Как дела?
Миссис Пирожок: Ой... Всё было бы намного лучше, если...
Сумеречная Искорка: Пинки! Что ты делаешь?! Эти сладости делаются для принцессы!
Пинки Пай: Я знаю, поэтому я их и пробую. Кто же должен убедиться в качестве угощения для нашей принцессы. И я, Пинки Пай, заявляю, что эти яства достойны короля, или королевы, или принцессы.
Флаттершай: Искорка! Пинки! Вы не поверите! Ох, простите, я вас, наверное, перебила?
Пинки Пай: Нет. вовсе нет. Заходи, чувствуй себя как дома. Что случилось, Флаттершай?
Флаттершай: Вы не поверите, что я нашла на окраине Вечнозелёного леса. Выходи, малыш, всё в порядке. Ах! Три?
Сумеречная Искорка: Кто это? Они великолепны.
Флаттершай: Я не знаю. И я не понимаю, откуда появились эти двое.
Сумеречная Искорка: Я сниму одного с твоих копыт. я никогда не видела таких очаровательных созданий. И кроме того, у Спайка теперь появится друг и он не будет отвлекать меня от учёбы.
Флаттершай: Пинки, а ты не хочешь взять одного?
Пинки Пай: Бе-е, это - Парасприт, вы шутите?
Флаттершай и Сумеречная Искорка: Пара- что?
Флаттершай: Как он может не нравится?
Пинки Пай: Ох, мне нужно найти тромбон.
Сумеречная Искорка: Что?
Пинки Пай: Тромбон. Ну знаешь, ту-ту-ту.
Сумеречная Искорка: Ой. Ох, уж эта Пинки.
Рарити: Стой смирно, Радуга.
Радуга Дэш: Ох. Не могу. Мне нужно полетать. Мне скучно стоять здесь просто так.
Рарити: Ты хочешь хорошо выглядеть перед принцессой Селестией или нет?
Сумеречная Искорка: Ух-ты, Рарити, эти наряды великолепны.
Рарити: А-ха-ха, спасибо, Искорка. Приятно, что кто-то оценил мой талант.
Радуга Дэш: Ох! Как же скучно!
Рарити: Что?
Радуга Дэш: Что это за звук, Искорка?
Радуга Дэш: Ух-ты, кто это?
Сумеречная Искорка: У меня есть вопрос получше: откуда они? Минуту назад у меня был только один.
Радуга Дэш: Ах, я возьму одного.
Рарити: Я тоже! Они прекрасны.
Пинки Пай: Ох, кто-нибудь знает, где можно взять аккордеон? Девочки? Эй, это очень важно! Спасибо большое!
Сумеречная Искорка: Ох. Украшения, банкет, я очень надеюсь, что завтра всё получится.
Сумеречная Искорка: Не о чем беспокоиться.
Сумеречная Искорка: Спайк? Проснись! Что случилось?
Спайк: А? А-а-а! Что происходит?
Сумеречная Искорка: Откуда они все взялись?
Спайк: Я не знаю. Этот малыш проголодался посреди ночи, поэтому я дал ему перекусить, но понятия не имею, откуда взялись остальные. О, нет! Они нарушили мой порядок!
Сумеречная Искорка: Принцесса прибудет через несколько часов.
Спайк: Угх.
Сумеречная Искорка: Спайк, помоги мне собрать этих малышей.
Спайк: Ох! А чем, на твой взгляд, я занимаюсь? У-у! А-а! Ох! Знаю, знаю: хватит шалить.
Радуга Дэш: А? А? А?! А?! А-а-а! В сад! А-а! Слезайте с меня! А-а! Ой, ох.
Рарити: Вы не просто восхитительны, но и очень-очень полезны.
Рарити: Ах. Всё в порядке? А-а. Фу-у! А-а-а! Ой, ой, ой, ой, ой! Я не пускаю в свой бутик непослушных шалунов.
Рарити: А-а-а! Ой!
Пинки Пай: Рарити, Эпплджек одолжила мне гармонику. Разве это не здорово?
Пинки Пай: Ах. Принцесса скоро приедет.
Рарити: Пинки Пай, я сейчас немного занята.
Пинки Пай: А я нет? Мне ещё надо найти много инструментов. Знаешь, если мы разделим список на двоих, то сможем собрать всё вовремя.
Рарити: Пожалуйста, Пинки Пай, у меня нет времени на всякие мелочи. у меня серьёзная проблема.
Пинки Пай: "У меня серьёзная проблема"? Прекрасно. А мне ещё надо найти банджо.
Сумеречная Искорка: Ах. О-о-о.
Рарити: Ах. Похоже, у нас одна и та же проблема.
Радуга Дэш: Точно! Ой.
Сумеречная Искорка: Флаттершай знает всё о животных. Я уверена, она скажет нам как можно остановить их.
Сумеречная Искорка: Ох. Или нет.
Сумеречная Искорка: Сделай что-нибудь, Флаттершай. Что ты можешь придумать?
Флаттершай: Я уже всё испробовала: я уговаривала их, умоляла, просила и вежливо убеждала. И я...
Радуга Дэш: Гх.
Принцесса Селестия: А? А-а-а!
Сумеречная Искорка: Если мы всё не уладим до приезда принцессы, то ждите неприятностей.
Рарити: Фу! На мой взгляд, неприятности уже начались.
Эпплджек: Вот яблоки, которые ты просила, Флаттершай. Но я не понимаю, зачем тебе так много. Ой. Эй!
Флаттершай: Что же нам делать?
Сумеречная Искорка: Ах, есть! Никто не умеет собирать стадо так, как Эпплджек.
Радуга Дэш: Да, нужно отвезти их обратно в лес.
Эпплджек: Я с ними справлюсь, но мне нужна ваша помощь. Искорка и Рарити, ждите там: я поведу этих малышей через вас. Радуга, ты и Флаттершай летят над нами, не дайте им скрыться.
Радуга Дэш: Ай-яй!
Эпплджек: Ю-ху!
Эпплджек: Приготовьтесь, начинаем! Берегись, Рарити. Вот этот собирается уйти от нас, следи за ним, Радуга! Держитесь, подружки, уже почти всё.
Сумеречная Искорка: Пинки?
Пинки Пай: Искорка, у нас мало времени.
Сумеречная Искорка: Ты это мне говоришь? Принцесса прибудет в любую минуту!
Пинки Пай: Точно. Поэтому я хочу, чтобы вы перестали бездельничать и помогли мне найти маракас.
Сумеречная Искорка: Маракас?! Пинки, у нас более серьёзные проблемы, чем поиск маракаса.
Пинки Пай: Ах, ты права! Нашей первой целью должен быть поиск трубы. За мной! Я же сказала: "За мной!"
Радуга Дэш: Пинки Пай, ты такая легкомысленная.
Пинки Пай: А вы все такие упрямые.
Эпплджек: Дамы, забудьте про неё. Сосредоточьтесь, их надо вывести отсюда.
Радуга Дэш: Отлично!
Флаттершай: Ох, о-о.
Сумеречная Искорка: Мы справились, молодец, Эпплджек.
Эпплджек: Я бы не справилась без вас.
Сумеречная Искорка: А теперь давайте вернемся к уборке, пока принцесса не появилась.
Сумеречная Искорка: Итак, вы все знаете, что делать. Мы должны стараться изо всех сил, чтобы успеть.
Флаттершай: А. Ох.
Сумеречная Искорка: Что? Откуда они взялись?!
Флаттершай: Но... Я решила оставить себе одного. Я не удержалась. Просто, они такие... милые.
Сумеречная Искорка: У нас нет на них времени. Что нам теперь делать?
Радуга Дэш: Надо позвонить в метеослужбу. Ну что же, избавимся от незваных гостей! Ия-я!
Сумеречная Искорка: Молодец, Радуга.
Эпплджек: Похоже, наши проблемы решены.
Пинки Пай: Они пойдут с этими тарелками. Эй! Отдай!
Радуга Дэш: О-о, эй! О-о, ай, ай! Я не могу удержаться, они вырываются. Ой!
Сумеречная Искорка: Пинки Пай! Что ты наделала?!
Пинки Пай: Я потеряла новую пару тарелок, вот что я наделала.
Сумеречная Искорка: Ты можешь забыть о своих инструментах хотя бы на секунду?! Ты мешаешь нам спасать Понивилль!
Пинки Пай: Я? Мешаю?! Я не разрушитель... то есть, не разрушительница... или неразрушающая...
Эпплджек: Вперёд, девочки, с ней каши не сваришь. Она всё путает.
Пинки Пай: Эй! Я пытаюсь сказать вам, что все разрушения идут от копыт. Остановитесь и послушайте меня!
Флаттершай: Что же нам делать? Они съедят всю еду в городе.
Эпплджек: Ах! Мои яблоки!
Сумеречная Искорка: Надо что-то предпринять. О, я поняла! Я придумаю заклинание, чтобы они перестали всё поедать.
Пинки Пай: Смотрите, бубны. Может быть, вы все...
Сумеречная Искорка: Ох! Ох.
Радуга Дэш: Ха. Эй, получилось. Еда их не волнует.
Рарити: О, нет! Если они заберутся в мой магазин... Каждый сам за себя!
Рарити: Мои наряды! Уходите, кыш! Улетайте отсюда, хулиганы. Ах. Ой-ё-ёй!
Пинки Пай: Я спасу тебя!
Рарити: А-а-а!
Эпплджек: Никто не посмеет есть урожай нашей семьи.
Эпплджек: Ну-ка, соберитесь, это - они. Ах. Этого я не предвидела.
Спайк: Помогите!
Сумеречная Искорка: Они едят слова. Эй! Эй!
Спайк: Помогите!
Зекора: Ох. Ты не в себе?!
Сумеречная Искорка: Зекора, эти маленькие существа съели почти весь Понивилль, а принцесса скоро будет здесь. Помоги нам, пожалуйста.
Зекора: О, это ведь крошечные монстры. Насколько я понимаю, это - парасприты.
Сумеречная Искорка: Я не знаю. Они?
Зекора: Если они останутся в Понивилле, они съедят весь ваш урожай. У вас ничего... не останется.
Сумеречная Искорка: М-м.
Сумеречная Искорка: О, нет! Принцесса...
[Все пони]: Ой, ой! Спасайся!
Сумеречная Искорка: Итак, вот мой план: Радуга, ты их отвлечёшь.
Радуга Дэш: О-ой!
Сумеречная Искорка: Хорошо. Внимание, мы должны построить точную копию Понивилля там. У нас на это меньше минуты.
[Все пони]: Ой! О-ой! Ой!
Сумеречная Искорка: Зекора была права: мы в беде.
Сумеречная Искорка: О, нет. Принцесса уже здесь. Всё кончено.
Сумеречная Искорка: М-м, ах?! Пинки, у нас проблема. У нас времени на твою... музыку?
Сумеречная Искорка: Смотрите.
Принцесса Селестия: Искорка, моя любимая ученица.
Сумеречная Искорка: Здравствуйте, принцесса.
Принцесса Селестия: Рада снова встретиться с тобой и с твоими друзьями.
Сумеречная Искорка: Как прошла поездка?.. Пробок... не было?
Принцесса Селестия: Ах, что это? Ха-ха-ха, эти создания чудесны.
Радуга Дэш: Не такие уж они и чудесные.
Принцесса Селестия: Мне очень приятно, что жители чудесного города Понивилль решили организовать парад в мою честь.
Сумеречная Искорка: Парад? О, да! Парад!
Принцесса Селестия: К сожалению, я вынуждена перенести свой визит на другой раз. Похоже, что в Филлидельфии произошло чрезвычайное происшествие. Кажется, у них незваные гости.
Сумеречная Искорка: Ах, незваные гости?
Принцесса Селестия: Да. представляете, на их город напали невероятно прожорливые существа. Прости, Искорка, что опять прошу тебя об одолжении.
Сумеречная Искорка: Одолжении? Каком одолжении?
Принцесса Селестия: Прежде, чем опять отправиться в путь, я бы хотела попросить тебя рассказать мне о магическом влиянии дружбы.
Сумеречная Искорка: Рассказать о чём?
Принцесса Селестия: Ты не узнала ничего нового о дружбе?..
Сумеречная Искорка: Вообще-то, узнала. Я поняла, что решение серьёзной проблемы может придти оттуда, откуда ты вовсе не ждёшь. И очень важно уметь выслушать точку зрения друзей. Ох! ...Даже если ты не всегда с ними согласен.
Принцесса Селестия: Я очень горжусь тобой, Искорка. И я также впечатлена твоими друзьями. Похоже, вы действительно многому учитесь друг у друга.
Сумеречная Искорка: Спасибо, принцесса.
Пинки Пай: Эй, что случилось с принцессой?
Сумеречная Искорка: Происшествие в Филлидельфии.
Радуга Дэш: Кажется, там незваные гости.
Пинки Пай: О, нет! У них тоже парасприты?! Ну, я нашла тубу, вперёд!
Сумеречная Искорка: Думаю, принцесса справится сама.
Эпплджек: Так ты знала, что от этих малышей будут проблемы. Да, Пинки Пай?
Пинки Пай: Ну, конечно! Почему, как вы думаете, я срочно убежала искать инструменты? Я пыталась вам сказать.
Сумеречная Искорка: Мы знаем, Пинки Пай. Прости, что не послушали тебя.
[Все пони]: Да, прости нас, конечно, прости нас, пожалуйста.
Сумеречная Искорка: Ты хорошая подруга, Пинки. Жаль, что мы не всегда тебя понимаем.
Пинки Пай: Спасибо, девочки, вы тоже хорошие подруги. Я и сама себя не всегда понимаю.
Сумеречная Искорка: Ты помогла нам встретить принцессу. И главное: ты помогла спасти Понивилль!
Сумеречная Искорка: Или нет.

Fluttershy: La, la la, la la, la la, la la. Thank you little squirrel, but remember: these flowers are for Princess Celestia. Only the prettiest ones will do. La, la la, la la, la la, la la.
Parasprite: [chirp]
Fluttershy: Gah!
Parasprite: [chirp]
Fluttershy: Hello, little guy. I've never seen anything like you before.
Parasprite: [sniff]
Fluttershy: Oh, are you hungry? Here you go. [gasp] I guess you were hungry.
Parasprite: [purr]
Fluttershy: You're the cutest thing ever! I can't wait to show you to my friends.


Twilight Sparkle: Oh! Hurry up, Spike! This place isn't gonna clean itself.
Spike: It also didn't mess itself up.
Twilight Sparkle: Princess Celestia will be here tomorrow!
Spike: I thought this was just an unofficial casual visit.
Twilight Sparkle: There's nothing casual about a visit from royalty. I want this place to be spotless, and you've barely made a dent in the clutter.
Spike: Maybe you should, ugh, start reading them one at a time--wooah hoaw! Aw.
Twilight Sparkle: Everything's got to be perfect. No time for fooling around.
Spike: You know, this would be an awful lot easier if there weren't two of us here getting under each other's feet.
Twilight Sparkle: Great idea. You clean, I'll go see how everyone else's preparations are coming.
Spike: Or maybe I should... [groan]
[ponies chatter]
Twilight Sparkle: What happened to the rest of her name?
Golden Harvest: We couldn't fit it all in.
Twilight Sparkle: You can't hang a banner that says "Welcome Princess Celest". Take it down and try again.
Twilight Sparkle: That looks perfect. Keep up the good work.
Twilight Sparkle: Hello, Mr. and Mrs. Cake. How's the banquet coming?
Mrs. Cake: Uh...it would be coming a little better if...
Pinkie Pie: Mmm... [slurp]
Twilight Sparkle: Pinkie! What are you doing? Those sweets are supposed to be for the princess.
Pinkie Pie: I know. That's why I'm tasting them. Somepony needs to make sure that everything is tasty enough to touch the royal tongue, and I, Pinkie Pie, declare that these treats are fit for a king, or a queen, or a princess.
Fluttershy: Twilight, Pinkie, you won't believe... oh, I'm sorry. Uh, am I interrupting?
Pinkie Pie: No, not at all. Come on in and make yourself at home. [slurp] What's going on, Fluttershy?
Fluttershy: You won't believe what I found at the edge of the Everfree Forest. Come on out, little guy. It's okay.
Parasprite: [purr] [chirp]
Fluttershy: [gasp] Three?
Twilight Sparkle: They're amazing. What are they?
Fluttershy: I'm not sure. I'm also not sure where these other two came from.
Twilight Sparkle: I'll take one off your hooves. I've never seen anything so... adorable. Besides, it'll be nice to have a companion for Spike so he won't bother me so much while I'm studying.
Fluttershy: Pinkie, do you want the other one?
Pinkie Pie: UGH! A parasprite? Are you kidding?
Fluttershy: Ugh?
Twilight Sparkle: A para-what?
Fluttershy: How could you not like...
Pinkie Pie: Ugh. Now I gotta go find a trombone.
Twilight Sparkle: A what?
Pinkie Pie: A trombone, you know: [trombone imitation]
Twilight Sparkle: Ahhh, typical Pinkie.
Parasprite: [purr]
Rarity: Stand still, Rainbow Dash.
Rainbow Dash: Ugh, I caaan't, I need to flyyy! This is waaay too boring for me.
Rarity: Do you want to look nice for Princess Celestia or not?
Twilight Sparkle: Wow. Rarity, those outfits are gorgeous.
Rarity: Mmhmm. Thank you, Twilight. Nice to know someone appreciates my talents.
Rainbow Dash: Ugh, sooo boooring.
Parasprites: [chirp]
Rarity: Huh?
Rainbow Dash: What's that sound, Twilight?
Parasprite: [several chirps]
Rainbow Dash: Wow, what are they?
Twilight Sparkle: The better question is, where did they come from? I only had one a minute ago.
Rainbow Dash: Uh, I'll take one.
Rarity: Me too, oh, they're perfect.
Pinkie Pie: Does anypony know where I can find an accordion?
Rainbow Dash: [baby noises]
Pinkie Pie: Girls! Hello! This is important. Durgh! Thanks a lot.
Twilight Sparkle: [sigh] The decorations, the banquet, I really hope everything comes together in time for tomorrow.
Spike: [snore]
Parasprite: [baby noises]
Twilight Sparkle: Oh, [yawn] what's there to worry about?
Parasprites: [loud baby noises]
Twilight Sparkle: Spike! Wake up! What happened?
Spike: Huh? Whaaa! What's going on?
Parasprite: [chirp]
Twilight Sparkle: Where did they come from?
Spike: I don't know. The little guy got hungry in the night, so I gave him a snack, but... I have no idea where these others came from. Oh no! They're messing up all my hard work!
Twilight Sparkle: The princess will be here in a few hours.
Spike: Ugh.
Twilight Sparkle: Spike, help me round up these little guys.
Spike: Ugh, what does it look like I'm doin'? Ooow, waaah! D'oh. I know, I know, "stop fooling around".
Parasprite: [several chirps]
Rainbow Dash: Huh? Huh?! [screech] [grunt] [groan] Get off me! [groan] [grunt] Waaa!
Rarity: Not only are you adorable, but you're also quite useful.
Parasprite: [purr] [grunt]
Rarity: Oh! Are you okay? Aaah! [gasp] Eewww. Aaah! Gross gross gross! No creature that behaves so revoltingly is allowed in my boutique!
Parasprite: [grunt] [pop]
Rarity: [screech]
Pinkie Pie: Look Rarity, Applejack loaned me a harmonica. [plays harmonica] Isn't that great?
Parasprites: [chirping]
Pinkie Pie: [gasp] And not a moment too soon.
Rarity: Ugh, Pinkie, I'm a little busy right now.
Pinkie Pie: And I'm not? You know how many more instruments I've gotta find? A lot, that's how many. Now if we split the list between us, we might just make it in time.
Rarity: Please, Pinkie, I don't have time for some silly scavenger hunt. I've got a real problem.
Pinkie Pie: You've got a real problem alright. And a banjo is the only answer!
Twilight Sparkle: [gasp]
Rarity: [gasp] I see we're having the same problem.
Rainbow Dash: Ditto!
Twilight Sparkle: Fluttershy knows everything about animals, I'm sure she can tell us how to stop them from multiplying.
Parasprites: [chirp]
Twilight Sparkle: ...or not.
Twilight Sparkle: Ugh, do something Fluttershy, can't you control them?
Fluttershy: I've tried everything I know: I've tried begging, and pleading, and beseeching, and asking politely and...
Rainbow Dash: Guh.
Twilight Sparkle: [whine]
Princess Celestia: [scream]
Twilight Sparkle: If we can't get them under control before the princess arrives, it'll be a total disaster.
Parasprite: [hack]
Rarity: Ew! If you ask me it's already a total disaster.
Applejack: Here's all those apples you wanted, Fluttershy, but I still can't figure why y'need so many. HEY!
Fluttershy: What do we do?
Twilight Sparkle: [gasp] I got it! No pony can herd like Applejack.
Rainbow Dash: Yeah! We can drive 'em back into the forest.
Applejack: [scoffs] I'll rastle 'em up, but I need everypony's help to do it. Twilight, you and Rarity wait over there. I'll herd the little critters straight at ya like a funnel. Rainbow Dash, you and Fluttershy stay on top of 'em, don't let 'em fly away.
Rainbow Dash: Aye aye.
Applejack: Yeeeeeee-haw!
Parasprite: [screech]
Applejack: Alright y'all, here goes nothin'. Look out Rarity, that one's fixin' to get away. Keep a lead on 'em, Rainbow Dash. Hold on girls, we're almost there.
Twilight Sparkle: Pinkie!
Pinkie Pie: Twilight, we don't have much time.
Twilight Sparkle: You're telling me. The princess could arrive at any moment.
Pinkie Pie: Exactly. That's why I need you gals to drop what you're doing and help me find some maracas.
Twilight Sparkle: Maracas? Pinkie, we've got much bigger problems than missing maracas.
Pinkie Pie: [gasp] You're right! Getting a tuba has to be our number one goal. Follow me. I said, follow me!
Rainbow Dash: Pinkie Pie, you are so random.
Pinkie Pie: And you are all so stubborn!
Applejack: Forget her ladies. Focus. Head 'em up and move 'em out.
Rainbow Dash: All right! [grunt]
Fluttershy: Ouch.
Twilight Sparkle: We did it. Nice work, Applejack.
Applejack: Couldn't a'done it without y'all.
Twilight Sparkle: Now let's get back and clean up the mess they made before the princess arrives.
Twilight Sparkle: Okay, everyone knows what to do, right? We gotta work extra hard to make up for lost time.
Fluttershy: [gasps]
Twilight Sparkle: Where did they come from?
Fluttershy: Well, I may have kept just one. Heh. I couldn't help myself. They're just so cute.
Twilight Sparkle: We don't have time to keep rounding up these things. What do we do now?
Rainbow Dash: We call in the weather patrol. [grunts]
Rarity: [shriek]
Rainbow Dash: Time to take out the adorable trash. YAAAAAA!
Parasprites: [chirp]
Twilight Sparkle: [grunt] Way to go, Rainbow Dash!
Applejack: Looks like our problems are solved.
Pinkie Pie: They will be with these cymbals. [crash] Hey! Give me those back!
Rainbow Dash: Whoa. Yaa! Yow! Woah! Wow! I can't hold it! She's breaking up.
Twilight Sparkle: Pinkie Pie, what have you done?
Pinkie Pie: I've lost a brand new pair of cymbals, that's what I've done.
Twilight Sparkle: Will you forget about your silly instruments for one second? You're ruining our efforts to save Ponyville.
Pinkie Pie: Me? Ruin? I'm not the ruiner, I'm the ruin-ee! Or is it ruiness? Ruinette?
Applejack: Come on girls, there's no reasoning with that one. She's a few apples short of a bushel.
Pinkie Pie: Hey! I'm trying to tell you all that the ruining is on the other hoof. If you just slow down and listen to me!
Parasprites: [chirps] [munch] [munch]
Pony: [gasp]
Gardening pony: Aah!
Fluttershy: What do we do? They're eating all the food in town.
Applejack: [gasp] My apples!
Twilight Sparkle: We've gotta do something. [gasps] I got it! I'll cast a spell to make them stop eating all the food.
Pinkie Pie: Look, tambourines! If you could all just... [scream] [tambourines shake]
Twilight Sparkle: [gasp]
Parasprite: [chirp]
Twilight Sparkle: [sigh]
Parasprite: [munch]
Rainbow Dash: Heh. Hey, it worked. They're not eating the food anymore.
Rarity: Oh no... if they get inside my store... Everypony for herself!
Rarity: My outfits! Go on, shoo! Get out of here, you naughty! Naughty! [shrieks]
Pinkie Pie: I'll save you!
[recorder]
Rarity: [shriek]
Applejack: No woodland creature's gonna eat the Apple Family's crop.
[parasprites buzzing]
Applejack: Brace yourself, y'all, here they come. [gasp] Didn't see that one comin'.
Spike: Help!
Twilight Sparkle: [gasp] They're eating the words. [grunts]
Spike: Help...
Zecora: Ugh. Have you gone mad?
Twilight Sparkle: Zecora, these little guys are devouring Ponyville, and the princess is on her way. Can you help us, please?
Zecora: Oh, monster of so little size. Is that a parasprite before my eyes?
Twilight Sparkle: I don't know! Is it?
Zecora: Tales of crops and harvests consumed. If these creatures are in Ponyville, you're doomed.
Twilight Sparkle: [gulp]
Twilight Sparkle: [grunts] Oh no, here she comes.
[ponies scream]
Daisy: Aaaah, aaaaaaah!
Twilight Sparkle: Okay, here's the plan. Rainbow Dash, you distract them.
Rainbow Dash: YAAAA!
Twilight Sparkle: Good. Everyone else, we need to build an exact copy of Ponyville right over there. We've got less than a minute. Zecora was right, we're doomed. Oh no, the princess's procession is here. It's all over!
[polka music]
Twilight Sparkle: Pinkie? We're in the middle of a crisis here. This is no time for your... nonsense?
Twilight Sparkle: Look.
Princess Celestia: Twilight Sparkle, my prized pupil.
Twilight Sparkle: Hello, princess.
Princess Celestia: So lovely to see you again, as well as your friends.
[crash]
Twilight Sparkle: So... how was the trip? Hit much traffic?
Princess Celestia: Ah, what is this? Oh ho ho, these creatures are adorable.
Rainbow Dash: They're not that adorable.
Princess Celestia: I'm terribly honored that you and the good citizens of Ponyville have organized a parade in honor of my visit.
Twilight Sparkle: Parade? Oh. Yes, the parade.
Princess Celestia: Unfortunately, that visit is going to have to wait for another time. I'm afraid an emergency has come up in Fillydelphia. Apparently there's been some sort of infestation.
Twilight Sparkle: An... infestation?
Princess Celestia: Yes, a swarm of incredibly bothersome creatures has invaded the poor town. I'm sorry Twilight, to have to put you all through so much trouble.
Twilight Sparkle: Trouble? What trouble?
Princess Celestia: Before I have to go, would you care to give me your latest report on the magic of friendship in person?
Twilight Sparkle: My... report?
Princess Celestia: Haven't you learned anything about friendship?
Twilight Sparkle: Actually, I have. I've learned that sometimes the solution to your problems can come from where you least expect it. It's a good idea to stop and listen to your friends' opinions and perspectives...
[cymbals crash]
Twilight Sparkle: Even when they don't always seem to make sense.
Princess Celestia: I'm so proud of you, Twilight Sparkle, and I'm very impressed with your friends as well. It sounds like you're all learning so much from each other.
Twilight Sparkle: Thank you, princess.
Pinkie Pie: Hey, what happened to the princess?
Twilight Sparkle: Emergency in Fillydelphia.
Rainbow Dash: Some sort of infestation.
Pinkie Pie: Oh no! Have they got parasprites too? Well, have tuba, will travel.
Twilight Sparkle: I think the princess can handle it.
Applejack: So you knew what those critters were all along, huh Pinkie Pie?
Pinkie Pie: Well, DUH! Why do you think I was so frantic to get my hooves on all these instruments? I tried to tell you.
Twilight Sparkle: We know, Pinkie Pie, and we're sorry we didn't listen.
[Rainbow Dash: I'm sorry, Pinkie.] [Rarity: So sorry, Pinkie.] [Fluttershy: Sorry, Pinkie.] [Applejack: Real sorry, Pinkie.]
Twilight Sparkle: You're a great friend, even if we don't always understand you.
Pinkie Pie: Thanks guys, you're all great friends too, even when I don't understand me.
Twilight Sparkle: You saved my reputation with Princess Celestia, and more importantly, you saved Ponyville.
Twilight Sparkle: ...Or not.
[sad trombone]
[music]
[credits]