ФЭНДОМ


Spike Preci... preci... S1E01Подожди. Гло... Глоба... Все-е...
Эта статья, возможно, содержит ошибки. Пожалуйста, вычитайте её, исправьте все неточности, опечатки, неверные факты и удалите это сообщение.
Для указания на продолжающуюся работу над статьёй используйте шаблон {{Работаю}}.
Friends Forever issue 1 sub cover

Одна из обложек первого выпуска

My Little Pony: Friends Forever – серия полноцветных комиксов, издаваемых IDW Publishing под лицензией Hasbro. Серия призвана заменить завершившуюся My Little Pony Micro-Series. Каждый выпуск содержит историю, произошедшую с двумя персонажами сериала.

Создатели

  • Редактор. Бобби Кёно (англ. Bobby Curnow). Все выпуски.
  • Калиграфисты.
    • Алекс Де Кампи (англ. Alex De Campi). Выпуск 1.
    • Нил Юитаки (англ. Neil Uyetake). Выпуски 2-12.
  • Авторы.
    • Алекс Де Кампи (англ. Alex De Campi). Выпуск 1.
    • Джереми Уитли (англ. Jeremy Whitley). Выпуски 2, 7, 13.
    • Тед Андерсон (англ. Ted Anderson). Выпуски 3, 11.
    • Роб Андерсон (англ. Rob Anderson). Выпуск 4.
    • Томас Залер (англ. Thomas Zahler). Выпуски 5, 6.
    • Кэти Кук (англ. Katie Cook). Выпуск 8.
    • Кристина Райс (англ. Christine Rice). Выпуски 9, 10.
    • Барбара Кесел (англ. Barbara Kesel). Выпуск 12.
  • Художники.
    • Карла Спид МакНил (англ. Carla Speed McNeil). Выпуск 1.
    • Тони Фликс (англ. Tony Fleecs). Выпуски 2, 5, 7, 9.
    • Агнес Гарбовска (англ. Agnes Garbowska). Выпуски 3, 6, 10, 13.
    • Эми Мебберсон (англ. Amy Mebberson). Выпуск 4.
    • Энди Прайс (англ. Andy Price). Выпуск 8.
    • Джей П. Фосгитт (англ. Jay P. Fosgitt). Выпуск 11.
    • Бренда Хикки (англ. Brenda Hickey). Выпуск 12.
  • Колористы.
    • Джен Мэнли Ли (англ. Jenn Manley Lee). Выпуск 1.
    • Билл Мёдон (англ. Bill Murdon). Выпуск 1.
    • Лорен Перри (англ. Lauren Perry). Выпуск 2.
    • Агнес Гарбовска (англ. Agnes Garbowska). Выпуски 3, 6, 10.
    • Хизер Бреккел (англ. Heather Breckel). Выпуски 4, 5, 7, 8, 9, 11.

Выпуски

Выпуск первый

Applejack & Pinkie Pie
Friends Forever issue 1 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Applejack & Pinkie Pie
(The Pie's The Limit)
Выпуск(и): 1
Дата издания: 22 января 2014
Автор: Алекс Де Кампи
Художник: Карла Спид МакНил
Колорист: Джен Мэнли Ли
Билл Мёдон
Калиграфист: Алекс Де Кампи
Редактор: Бобби Кёно

Эпплджек и Пинки Пай. Выпущен 22 января 2014 года.

Обложки
  • Обложка A. Эпплджек, Пинки Пай, Зубастик и Вайнона.
  • Обложка RI. Эпплджек и Пинки.
  • Обложка SUB. Главные героини, Луна, Селестия.
  • Обложка 'Hastings'. Главные героини поздравляют с Новым годом.
  • Обложка 'Awesome Cons'. Пинки, Эпплджек, Искорка и Радуга.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Пинки, Зубастик, Сова.
  • Обложка 'Larry's Comics'. Эпплджек.
  • Совместные варианты обложек 'Jetpack Comics' и 'Larry's Comics'.
Сюжет

В "Сахарном дворце" Пинки завалила всю комнату сладостями. Мистер и Миссис Пирожок интересуются, что происходит. Пинки отвечает, что перепробовала все рецепты сладостей из поваренной книги, готовясь к Соревнованию Супер Поваров Эквестрии (Equestria Super Chief Competition). Миссис Пирожок осторожно интересуется, собирается ли Пинки всё прибрать, но та отвечает, что займётся этим позже, а сейчас главное не растерять из головы все эти знания.

Тем временем Эпплджек несёт яблочный пирог, который нужно доставить куда-то за кулисы. В поисках входа, она засматривается на крадущуюся Пинки и сталкивается с пони. Пирог высоко подлетает, и Эпплджек бежит через толпу, пытаясь его поймать. В последний момент она прыгает через один из стендов и, сорвав с него красный навес, ловит пирог. К ней подходит пони с гарнитурой и говорит, что та опаздывает, все остальные уже прибыли. Она быстро проводит Эпплджек за сцену.

Шоу начинается. Ведущий объявляет, что девятые ежегодные Соревнования посвящены теме десертов, и приз в этом году составляет 50000 монет. Он переходит к представлению участников.

  1. Саммер ван дер Хуф (Summer van der Hoof) из Мэйнхэттена.
  2. Блэйд Спаркс (Blade Sparxx) из Лас-Пегас.
  3. Тоффи Траффл (Toffee Truffle) из Додж Сити (Dodge City).
  4. Пинки Пай из Понивилля.
  5. И легендарная Мэрайн Сэндвич (Marine Sandwich) из Галлопвании (Gallopvania).

К огромному своему удивлению, Эпплджек обнаружила, что её приняли за последнюю участницу. Она пробует объяснить, что вышло недоразумение, но её никто не слушает.

Далее...
Но её заметила настоящая Мэрайн в красном плаще, опоздавшая к началу. Она начинает кричать и требовать остановить конкурс. Охрана выводит её наружу.

Тем временем, начался первый раунд. Участники должны выставить десерты, приготовленные дома. Пинки начинает паниковать, ведь запоминая рецепты, она забыла что-либо взять из "Сахарного дворца". Она хочет приготовить что-нибудь на месте, но от волнения она забывает и рецепты. Судьям, грифону, земной пони и буйволице, больше всех блюд приходится по вкусу пирог Эпплджек, и она выигрывает в первом раунде. Объявляется перерыв.

Эпплджек подходит к Пинки и просит прощенья. Её никто не слушал, а ведь она даже не думала участвовать. Пинки отвечает, что всё в порядке, тем более, что пироги Эпплджек действительно лучшие в Понивилле. Вдруг они слышат всхлипывания. Идя на звук, они видят плачущую Тоффи. Она рассказывает, что очень нервничает, ведь ей так нужна эта победа! Их ресторан в Додж Сити закрылся, когда хозяйка ушла на покой. Эпплджек вспоминает, что была там, и ей очень понравилось. Тоффи нужны деньги, чтобы открыть его снова. Пинки и Эпплджек решают помочь. Они договариваются намеренно готовить несъедобные блюда, чтобы победа ушла их новой знакомой. Эпплджек отправляется накопать червей, а Пинки - к мусорке. В это время Мэрайн вновь пытается пробраться в зал, но охрана снова выбрасывает её наружу.

Начинается второй раунд. Саммер предоставила миниатюрное блюдо из шоколада и драгоценных камней, не вдохновившее судей. Горящая шоколадная скульптура Блэйда чуть не спалила гриву земной пони. Эпплджек показала смесь из грязи и червей. Тоффи сделала вкусный коктейль из вермута и мёда. Победа в раунде должна была достаться ей, но неожиданно огурчики с мусором Пинки очень понравились грифону, и очко присудили ей.

Тоффи благодарит подруг за помощь, но просит больше не подыгрывать. Как бы они себя чувствовали, если б одержали победу не за свой талант, а из-за того, что остальные нарушают правила, выступая хуже? Пинки и Эпплджек соглашаются. В троём они решают, что победить должен действительно лучший.

В третьем раунде участникам нужно продемонстрировать своё любимое блюдо. Модница Саммер сбита с толку, ведь она всегда готовила то, что нравится другим. Блэйд снова предоставил горящую скульптуру, только на этот раз огня было ещё больше. Эпплджек показала судьям яблоко со своей фермы, но они посчитали это слишком скучным. Пинки пообещала судьям сюрпиз, и она его сделала. По залу полетели пироги с заварным кремом, но такое представление оценила только буйволица. В надежде найти нормальный десерт судьи подошли к Тоффи. Она предложила тарелку сахарного печенья, которое пришлось по вкусу им всем.

Внезапно в зал ворвалась Мэрайн Сэндвич с пушкой заряженной помадкой. Она начала поливать всех присутствующих липкой, мгновенно застывающей, массой. Зал наполнялся скульптурами пони. Пинки и Эпплджек пытались бросать в неё оставшиеся пироги с заварным кремом, но Эпплджек тоже попала под струю. Тоффи сетует, что, была бы сейчас пати-пушка (party-cannon), можно было остановить Мэрайн. К счастью, Пинки находит портативную модель в своей гриве. Они зарядили её печеньем и попросили Блэйда поджечь фитиль. У них был только один выстрел. Огонь! Печенье попало точно в отсек с запасом помадки и пушка Мэрайн взорвалась, превратив её саму в сладкую статую.

Пинки освободила Эпплджек из сахарного плена. Судьи приняли решение отдать первое место и главный приз Тоффи Траффл за её восхитительные и практичные творения. Тоффи искренне благодарила Пинки и Эпплджек, без своих новых друзей она бы не справилась.

Выпуск второй

Discord & Cutie Mark Crusaders
Friends Forever issue 2 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Discord & Cutie Mark Crusaders
Выпуск(и): 2
Дата издания: 26 февраля 2014
Автор: Джереми Уитли
Художник: Тони Фликс
Колорист: Лорен Перри
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

 Дискорд и Искатели знаков отличия. Выпущен 26 февраля 2014 года.

Обложки

  • Обложка A. Дискорд и Искатели.
  • Обложка RI. Скуталу на скутере, Эппл Блум, Свити Белль и Дискорд в тележке.
  • Обложка SUB. Дискорд и Искатели в бегущем домике.
  • Обложка 'Hastings'. Искатели и Дискорд, свернувшийся в форме сердечка.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Дискорд и Искатели в космосе.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Дискорд.
  • Обложка для Haloween ComicFest. Вариант обложки A.

Сюжет

На Яблочной аллее в домике на дереве Эппл Блум открывает собрание Искателей знаков отличия. Она просит Крошку Белль начать перекличку. Закончив с формальностями, кобылки переходят к списку дел, в которых они себя уже пробовали, и которые им ещё предстоят. На прошлой неделе они успели заняться паркуром, комедией, соколиной охотой. К несчастью, везде они потерпели фиаско и так и не получили свои метки.

Крошка Белль спрашивает Скуталу, что дальше в списке, но та отвечает, что сокол был последним. Кобылки не верят своим глазам, ведь список был просто огромен. В него они многие недели вносили, а после реализовывали все идеи, какие только приходили им в голову. Эппл Блум предполагает, что их таланты могут быть на столько особенными, что они даже не могут до них додуматься, Крошка Белль поддерживает идею, но Скуталу считает это глупым.

Вдруг она слышит пение снаружи. Выйдя из домика, Искатели видят Дискорда, напевающего их песню. Эппл Блум замечает, что он что-то делает с их яблоками и бросается к нему. Дискорд приветствует кобылок и говорит, что немного занят. Он объясняет, что принцесса Селестия дала ему список дел, которыми он мог бы помочь жителям, и сейчас он помогает Эпплджек, делая яблоки особенными. Эппл Блум не доверяет его словам, и Дискорд предлагает ей попробовать одно из яблок. С опаской кобылка откусывает и обнаруживает, что яблоко имеет вкус двойного шоколадного мусса. Дискорд с гордостью подтверждает это и говорит, что это экспериментальный сад, на котором будут расти первые в Эквестрии яблоки со вкусами перца, сладкого картофеля, пирогов и многими другими, о которых никто не смог бы даже подумать.

Далее...
У Эппл Блум рождается идея. Она просит Дискорда подождать и устраивает совещание с подругами. Она предлагает обратиться к Дискорду за помощью. Он точно смог бы предложить множество занятий, о которых они не могли и мечтать. Она, правда, не уверена, можно ли ему полностью доверять, но Скуталу считает, что ради знаков отличия можно и рискнуть. Они приводят драконикуса в свой домик на дереве и объясняют задумку. Он подтверждает, что порой и сам не уверен, что именно сотворит в следующий момент. Скуталу не терпится начать, и Дискорд щёлкает пальцами.

Искатели оказываются на большом катке в костюмах для фигурного катания. Крошка Белль сразу же начинает искусно танцевать. Скуталу же решает как следует разогнаться, но, не сумев затормозить, сбивает Эппл Блум, а после и Крошку Белль. Они вместе падают на лёд. Новый щелчок пальцев и кобылки обнаруживают себя на стадионе в обмундировании для рэгби. Их противниками оказываются Спайк, Энджел, гремлин и медведь. Игра начинается, и Искатели стараются прорваться к вражеским воротам, но теряют мяч. Крошка Белль просит сотворить что-нибудь не связанное со спортом, и, поворчав, Дискорд вновь щёлкает пальцами.

В это время из образовавшегося посреди сада розового купола вылетают ничего не понимающие Спайк и Энджел. Спайк подходит к пузырю. Он видит, что это проделки Дискорда, и бежит за Искоркой. Тем временем внутри Искатели и драконикус оказываются на арене цирка перед тремя львами. Скуталу говорит, что они уже пробовали укрощать львов, и Дискорд переходит к следующей затее.

Тем временем Спайк и Искорка собирают подруг и прибегают на ферму. Искорка понимает, что Дискорд создал некую альтернативную реальность, и она не в состоянии развеять эту магию. Пробить пузырь не удалось и Радуге. Внутри Дискорд начинает раздражаться, ведь предложенные им хождение по канату и тушение пожаров Искатели уже пробовали. Лорд хаоса вновь щёлкает пальцами, и Искатели оказываются в машинах на огромной гоночной трассе. Скуталу в восторге от такой перемены. Она быстро набирает скорость, обходя подруг. Внезапно у неё отваливается колесо, что грозит большой аварией. К счастью для кобылок, Дискорд успевает сменить реальность. К несчастью для шестерых подруг купол начинает неконтролируемо расти, разрушая яблочный сад и надвигаясь на Понивилль.

Искатели оказываются на борту космического коробля, вступив в бой с генералом Опал. Щелчок пальцев, и они стали экипажем огромного робота, атакованного гигантским Зубастиком. Щелчок пальцев, ещё, ещё и ещё, и они становятся пиратами, супергероями, французами, полицейскими, хоббитами и просто игроками в настольную ролёвку. Купол продолжает расти, разрушая дома и улицы города. Искорка из последних сил пытается сдерживать пузырь, остальные эвакуируют жителей. Дискорд вошёл в раж. Он не желает верить, что властелин хаоса не может создать что-то действительно особенное.

Его прерывает Крошка Белль. Она благодарит его за помощь. Пусть они и не получили сегодня свои метки, подруги видят, что он очень старался и пытался сделать для них всё возможное и невозможное. Их друзья до этого лишь говорили, что нужно подождать, и у кобылок начало появляться ощущение, что их просто не понимают. Чувствовал ли Дискорд когда-нибудь тоже самое? Он прослезился и ответил, что чувствовал. Лёгким движением руки он убирает купол и восстанавливает город. Искатели обнимают его, и Крошка Белль объявляет, что Дискорд теперь почётный член их клуба. Скуталу говорит, что Дискорд очень крут, а Эппл Блум предлагает попробовать как-нибудь ещё разок. Кобылки убегают, и драконикус машет им в след.

К Дискорду подходит раздражённая Искорка и просит в следующий раз устраивать подобные эксперименты подальше от Понивилля. Дискорд оправдывается, что не хотел подвергать город опасности. Искорка с подругами уходят. Дискорд приятно отмечает, что раньше никогда не состоял в клубе. В этот момент появляется Селестия и собирается подвести итог. Она начинает говорить, что приятно делать что-то для других, и что Дискорд усвоил сегодня важный урок. Драконикус же просит её остановиться, ведь, по его мнению, никто не желает знать всё. Щёлкнув пальцами он исчезает, оставив принцессу в смешанных чувствах.

Выпуск третий

Spike & Princess Celestia
Friends Forever issue 3 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Spike & Princess Celestia
Выпуск(и): 3
Дата издания: 12 марта 2014
Автор: Тед Андерсон
Художник: Агнес Гарбовска
Колорист: Агнес Гарбовска
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

Спайк и Принцесса Селестия. Выпущен 12 марта 2014 года. :Обложки

  • Обложка A. Селестия, Спайк и Феломина.
  • Обложка RI. Селестия и Спайк в горах.
  • Обложка SUB. Селестия и Спайк на заснеженной скале.
  • Обложка 'Hastings'. Селестия и Спайк с драгоценными камнями.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Селестия и Спайк в космосе.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Селестия.
Сюжет

В замке Кантерлота принцесса Селестия со своей помощницей Рэйвен принимают визитёров со всех уголков Эквестрии. Когда встречи на текущий день уже подошли к концу, в дверях тронного зала появляется Спайк. Селестия рада видеть его и интересуется, что же привело его во дворец. Спайк отвечает, что близится день рождения Искорки, и он хотел бы подарить ей новый телескоп. Он спрашивает, не знает ли принцесса хорошего мастера. Селестия знает лучшего и просит Рейвен пригласить его.

Войдя, придворный мастер и астроном, Старри Айд (Starry Eyed), говорит, что сделать телескоп для принцессы не составило бы труда, если бы он не использовал последние линзы для новой обсерватории. Он рассказывает, что лучшие линзы можно найти на вершине Кристальной горы (Crystal Mountain), но путь к ней очень сложен и опасен. Туда рискуют идти лишь настоящие искатели приключений. Селестия благодарит его и обращается к Спайку, готов ли тот взять эту задачу на себя. Он сомневается, и принцесса принимает решение. Она просит Рейвен отменить все запланированные на сегодня дела и собирается в дорогу вместе со Спайком. Вскоре они выдвинулись.

Сидя на спине Селестии, Спайк решает перекусить, но рассыпает печенье. Он извиняется, перебирая обращения "принцесса" и "Ваше высочество". Селестия говорит, что всё в порядке, и ему не стоит обращаться к ней столь формально. Она отмечает, что нечасто отправляется в путешествие такой малой группой. Спайк соглашается, ведь обычно за ней следуют помощники и стража. Грустно он подмечает, что и он сейчас следует без своих друзей и особенно Искорки. Он торопливо оправдывается, что и с принцессой ему не плохо, но Селестия его останавливает. Она понимает, что Искорка очень важна для него, и рада, что они такие хорошие друзья. Спайк начинает рассказывать смешные истории, произошедшие с подругой, рассмешив принцессу.

Далее...
Они входят в пещеру, где на них нападают горные лобстеры (rock lobsters). Селестия и Спайк попадают в плен. Спайк ходит кругами по гроту, в котором их заперли, и заметно нервничает. Он не искатель приключений, он просто маленький дракон. Селестия подбадривает его, ведь вместе с друзьями он прошли через многие трудности. Спайк отвечает, что это они боролись с оборотнями, драконами, мантикорой, гидрой и многими другими, а он всегда был на втором плане. Селестия говорит, что понимает его. Она сама очень бы хотела присоединиться к ним, но королевские обязанности всегда удерживали её. Принцессы тоже не искатели приключений, но могут быть наставниками, подсказывающими своим ученикам верный путь.

Спайк задумывается, и у него рождается идея. Он зовёт охранника и на его глазах начинает перегрызать решётку из сталактитов. Лобстер в ужасе убегает. Селестия отмечает, что это было прекрасно разыграно. Охранник возвращается с подмогой, но они решают не рисковать и отпускают пленников.

Выбравшись из пещер, Спайк спрашивает, почему Селестия сама не вызволила их, ведь её магическая сила огромна. Она отвечает, что пусть Спайк и не искатель приключений, но очень хочет им быть, и, как наставник, она дала ему такую возможность. Также было и при нашествии оборотней. Возможно, она смогла бы справиться со многими из них, но решила дать шанс ученице. Искорка получила возможность проявить себя и научиться новому. Иногда такой путь обучения единственно верный.

Наконец они достигли вершины горы. Спайк быстро находит отличные линзы, и приключение кажется оконченным. Спускаясь с горы, он почувствовал дрожь земли. Селестия обратила внимание на извергающийся над ними вулкан и приказала Спайку держаться изо всех сил. Она поскакала, уворачиваясь от падающих камней и гейзеров, пробивающих породу под ногами. Она прыгает через преградившую им путь реку лавы, но линзы выпадают и оказываются в раскалённом потоке. Спайк бросается в огненную реку и вылавливает их. Селестия подхватывает его и устремляется в пещеру. Большой горящий комок лавы попадает во вход и, остыв, закрывает его.

Спайк пытается вытолкнуть камень, но тщетно. Селестия просит его отойти и лучом магии открывает выход. Спайк интересуется, почему теперь Селестия не позволила ему решить проблему, и она отвечает, что, как учитель, она должна понимать, когда задача слишком сложна для ученика. К тому же, Спайк не единственный желающий быть искателем приключений в этом походе.

Когда они вернулись в Кантерлот, мастер сразу же принялся за изготовление телескопа. На дне рождения Искорка была очень рада подарку Спайка. В тот же день он получил письмо от принцессы. В нём Селестия благодарила его за захватывающее приключение, ведь ей нечасто выпадает возможность развлечься. Но главное, оно напомнило ей, что иногда роли могут меняться: учитель может стать искателем приключений, помощник - лидером, ученица - принцессой, а кто-то, кого мы мало знаем, - другом.

Выпуск четвёртый

Twilight Sparkle & Shining Armor
Friends Forever issue 4 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Twilight Sparkle & Shining Armor
Выпуск(и): 4
Дата издания: 9 апреля 2014
Автор: Роб Андерсон
Художник: Эми Мебберсон
Колорист: Хизер Бреккел
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

Сумеречная Искорка и Шайнинг Армор. Выпущен 9 апреля 2014 года.

Обложки
  • Обложка A. Искорка и Армор. На витражах изображения Селестии, Луны и Каденс.
  • Обложка RI. Искорка, Армор, кокатрис, Айрон Вилл, медведица, парасприты и летучие мыши.
  • Обложка SUB. Искорка и Армор в замке с ловушками.
  • Обложка 'Hastings'. Искорка, Армор и Энджел с пасхальными яйцами.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Искорка и Армор в космосе.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Шайнинг Армор.

Сюжет

В своей библиотеке Искорка пакует вещи, собираясь съездить в Кристальную империю повидаться со своим братом, пока принцесса Каденс в отъезде. Среди вещей Спайк находит книгу "Монстерпедия" (Monster-pedia) и, пролистывая её, находит статью о древесном тролле. Искорка переспрашивает: "Тот, что на 33 странице?". Спайк удивляется такой памяти подруги и интересуется не использовали ли они с Армором её для игр. Искорка отвечает, что это не руководство к игре, а справочник по реальным или считающимися реальными монстрам. В детстве они с Армором пробовали быть ловцами монстров (monster trackers), основываясь на знаниях из этой книги. Он наверняка обрадуется увидев её снова.

На пероне в Кристальной империи Искорку встречают два пони. Они с восторгом приветствуют её и говорят, что это большая честь выступить эскортом принцессы. Искорка интересуется, почему Шайнинг Армор не смог её встретить, но получает ответ, что в связи с отъездом принцессы Каденс все королевские обязанности легли на него, и он очень занят.

В замке в зале для переговоров несколько советников, перебивая друг друга, пытаются докричаться до растерянного принца. Заметив вошедшую Искорку, Армор бросается к ней и просит прощенья, что не смог лично встретить её. Искорка понимает и говорит, что привезла вещь, способную взбодрить его. Извиняясь, их прерывает библиотекарь, Лексикон. Он рассказывает, что в замке творится что-то необъяснимое. Некоторые служащие слышали странные звуки, видели светящиеся глаза, а из библиотеки иногда пропадают книги. Искорка быстро достаёт книгу и говорит Армору, что по описанию подходит кристальный призрак (Crystal Ghost) со страницы 89.

Далее...
Армор просит её не нагонять страху, ведь кристальный призрак лишь легенда времён правления короля Сомбра. Он успокаивает присутствующих. Армор говорит Искорке, что он рад видеть её, но дела пока не позволяют им поговорить. Он просит её отправиться в приготовленную для неё спальню и обещает позже зайти.

До поздней ночи Искорка ждала брата, листая Монстерпедию. Но не дождалась и заснула. Ей приснилось, как, будучи ещё кобылкой без метки, она с братом бродила по лесу, мечтая поймать древесных эльфов, упомянутых на 63 странице. Проснувшись, Искорка обнаруживает в своей спальне толпу испуганных пони. Они начинают рассказывать о страшных вещах увиденных и услышанных в замке. Искорка видит, что её "Монстерпедия" пропала. Она решается изловить призрака и спрашивает, кто пойдёт с ней, но все разбегаются. С ней отправляется лишь слеповатый библиотекарь, жаждущий вернуть пропавшие книги.

Тем временем уставший Армор бредёт по коридору. Он нашёл их старую сеть, с которой они в детстве бродили по лесам. Он надеется, что Искорка ещё не спит. Неожиданно мимо него пробегают испуганные пони и, опасаясь за сестру, бросает на помощь. В библиотеке Искорка с Лексиконом сделали ловушку с книгой и стали ждать. Наконец верёвка натянулась и Лексикон бросился за воришкой. В этот момент появляется Армор и бросает сеть. Под сетью оказывается библиотекарь. Искорка и Армор решают поймать призрака вместе, как настоящие ловцы монстров. Они замечают, что верёвка ловушки уходит под книжный шкаф. Лексикон, поднимаясь, задевает скрытый рычаг, и за стеллажом показывается тайный проход. Армор и Искорка следуют в пещеру. Вскоре они встречают первую ловушку: огромную подвешенную клетку. Они удивляются, зачем в логове монстра установлена ловушка на монстра? Они встречают странные механизмы и огромный лабиринт, которые успешно проходят. Наконец за узким проходом они слышат странные звуки и на счёт "раз, два, три" врываются внутрь.

Внутри они увидели большое белое существо с голубыми блестящими глазами и кристаллами вместо волос. Оно плакало и просило не возвращать его королю Сомбра. Армор говорит, что Сомбра давно побеждён. Кристальный призрак рассказывает, что много лун назад король Сомбра поймал его и посадил на цепь. Сомбра требовал читать ему книги. Призрак любил читать, но быть на привязи не понравится никому. Однажды он случайно нашёл этот проход и бежал. Сомбра ставил ловушки, но призрак научился их обходить. Он любил книги и иногда тайком брал их из библиотеки.

Искорка и Армор уверяют его, что ему больше ничего не угрожает. За многие годы он стал легендой Кристальной империи. Они предлагают ему вернуться в город и помогать в библиотеке. Призрак радуется наконец обретённой свободе и быстро соглашается.

Вскоре Искорке надо было уезжать. Армор провожает её до станции и жалеет, что та не может остаться ещё. Искорка говорит, что у них обоих есть свои обязательства, но если он найдёт ещё монстра, она тут же приедет. Напоследок Армор советует сестре опасаться в пути ночных духов, которые указаны в "Монстерпедии"... "На 113 странице!" - вместе заканчивают брат и сестра.

Выпуск пятый

Fluttershy & Zecora
Friends Forever issue 5 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Fluttershy & Zecora
Выпуск(и): 5
Дата издания: 21 мая 2014
Автор: Томас Залер
Художник: Тони Фликс
Колорист: Хизер Бреккел
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

Флаттершай и Зекора. Выпущен 21 мая 2014 года.

Обложки
  • Обложка A. Животные рассказывают Флаттершай и Зекоре о своих нуждах.
  • Обложка SUB. Флаттершай и Зекора в окружении пар животных.
  • Обложка RI. Флаттершай с животными в хижине Зекоры.
  • Обложка 'Hastings'. Зекора с гитарой, Флаттершай с тако.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Флаттершай и Зекора спасаются от животных с горящими глазами.
  • Обложка 'Jetpack Comics'. Флаттершай.
Сюжет

Тихим утром Флаттершай затеяла уборку в своём доме. Увидев на подоконнике белку, она привычно с ней поздоровалась и с огромным удивлением услышала ответное приветствие. Флаттершай пыталась выяснить, как белка научилась говорить, но та сослалась на занятость и убежала. Флаттершай последовала за ней.

Флаттершай потеряла зверька из вида и начала задавать свои вопросы в пустоту. Прогуливающаяся мимо Рарити, заметила обеспокоенную подругу и спросила, что не так. Флаттершай честно ответила, что с ней разговаривала белка. Рарити иронично заметила, что, когда она без сна готовилась к большому показу в Кантерлоте, с ней заговорила швейная машинка. Уходя, Рарити посоветовала подруге просто немного отдохнуть.

Размышляя в одиночестве, Флаттершай сначала и не заметила, как ей начала отвечать пролетавшая мимо птица. Она бросилась домой с единственной мыслью: как следует выспаться.

Проснувшись, она с ужасом вновь услышала за окном разговор двух птиц. Флаттершай была уже не уверена в происходящем вокруг. Ей нужна была помощь, и она знала к кому обратиться: лишь Зекора знала достаточно много о магии и болезнях.

Флаттершай отправилась в Вечнозелёный лес. Она уже стояла на пороге хижины, когда внутри прогремел взрыв.

Далее...
Она бросилась внутрь, но Зекора успокоила её: лишь небольшая ошибка в эксперименте. Флаттершай рассказала, что стала слышать животных, и беспокоится, не сошла ли она с ума. Зекора расспросила Флаттершай, как и когда та слышала животных, о чём они говорили. С помощью особого порошка зебра определила, что на Флаттершай не наложено никаких заклинаний. Она провела несколько психологических тестов и обрядов, но ответ так и не нашёлся.

Наконец Зекора привела в хижину енота. Флаттершай умоляла его сказать хоть что-нибудь, чтобы она поняла, что ещё в своё уме, но зверёк молчал. Стоило зебре выйти, как енот сказал, что у него нет времени болтать, и выбежал наружу. Взволнованная Флаттершай последовала за ним.

Вернувшись, Зекора увидела, что её хижина пуста. Полная решимости найти ответ, она нашла двух котов и устроила им допрос. Коты молчали. Во время своего монолога Зекора остановилась, подбирая рифму, и один из них закончил фразу. Они уже выдали себя, но отказывались рассказать, о своём секрете. Зебра стала перебирать зелья на своих полках. Тут были средства, способные заставить кричать, чихать, замёрзнуть, но это было всё не то. Наконец она нашла пакетик с кошачьей мятой.

Тем временем Флаттершай, преследуя енота, выбежала на поляну, полную животных. К ней вышел Энджел. Она злился: Флаттершай не должно быть сейчас здесь, она сорвала его блестящий план. Она уже хотела уйти, но Энджел сказал, что она никуда не уйдёт.

Вскоре на поляну пришла довольная Зекора. Она увидела вечеринку, устроенную животными для Флаттершай. Всё стало ясно кроме одного: как животные научились говорить? Зекора и Флаттершай начали размышлять и пришли к выводу, что это мог сделать только один их знакомый.

В ту же секунду появился Дискорд. Он пояснил: они же с Флаттершай друзья, а друзьям принято делать подарки. Он наделил животных в лесу способностью говорить, чтобы вместе подготовить праздник. Растроганная Флаттершай обняла драконикуса, но Энджел утащил пегаску обратно к остальным, и Дискорд остался наедине с негодующей Зекорой.

Зекора настаивала, чтобы Дискорд сразу после вечеринки вернул всё как было, хоть и отметила, что он на правильном пути. Дискорд согласился и сказал, что всё это благодаря Флаттершай. Он предлагает зебре присоединиться к празднику. Зекора соглашается, не скрывая желания пообщаться с животными.

Вечером в лесу было на редкость весело и шумно.

Выпуск шестой

Rainbow Dash & Trixie
Friends Forever issue 6 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Rainbow Dash & Trixie
Выпуск(и): 6
Дата издания: 18 июня 2014
Автор: Томас Залер
Художник: Агнес Гарбовска
Колорист: Агнес Гарбовска
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

Радуга Дэш и Трикси.

Обложки
Сюжет

Прогуливаясь по улицам Понивилля, Радуга встретила своих подруг. Они сразу заметили, что голубая пегаска чем-то очень гордилась и лишь ждала момента, чтобы перед кем-нибудь похвастаться. Радуга достала письмо, в котором говорилось, что её приглашает в Даймондию (Dimondia) сама королева для выступления и демонстрации своих блестящих трюков. Подруги были рады за Радугу, хоть и отметили, что ранее о такой стране не слышали. По оценке Радуги путь туда занял бы целый день, и, не желая заставить королеву ждать, она взмыла в небо.

Ориентируясь по приложенной карте, Радуга наконец увидела внизу небольшой город, в центре которого возвышались крепость и замок. Она спикировала на одну из улиц и, лишь коснувшись копытами брусчатки, объявила во всеуслышание о своём появлении. Осмотревшись, Радуга с большим удивлением обнаружила, что оказалось среди множества алмазных псов.

К ней сразу же приблизился один из них и радушно поприветствовал. Он представился Джимом (Jim), королевским канцлером. Радуга уже хотела улететь, но Джим попросил договорить. Он предположил, что её невысокое мнение о их народе сложилось после встречи с изгнанными из королевства грубыми псами. Джим уговаривал Радугу хотя бы поговорить с их королевой, мечтающей полюбоваться её мастерством, и, если она не сможет убедить пегаску в своих лучших намерениях, та может улететь. Поколебавшись, Радуга последовала за Джимом.

В замке Радугу ждало новое удивление. Королевой алмазных псов оказалась Трикси, представившаяся Триксианной Первой (Trixianna the First). Опережая возгласы Радуги, Трикси отпустила канцлера и предложила выпить чаю на балконе.

Далее...
Стоило им остаться наедине, Трикси бросилась к пегаске с просьбой забрать её поскорее отсюда. На очередное недоумение Радуги королева поведала свою историю.

По пути в Сиэддл (Seaddle) её сундук с реквизитом, украшенным драгоценными камнями, раскрылся и всё содержимое рухнуло в грязь. Казалось, это был провал. Пока она стояла над своим имуществом, рядом появились алмазные псы, посчитавшие, что она обладает даром поиска драгоценностей. Зачем-то Трикси решила им подыграть. Псы предложили ей стать их королевой, и она с радостью согласилась. Сначала ей нравилось подобное внимание, но со временем Трикси поняла, что роль правительницы ей не нравится. Но алмазные псы уже не желали её отпускать.

Ситуация осложнялась тем, что Трикси не умеет искать драгоценные камни. Много раз ей приходилось уходить от этой обязанности, говоря, что "её аура слаба сегодня", "звёзды находятся в неправильной фазе" и "я не работаю по воскресеньям". Хоть псы и глупы, но так не могло продолжаться бесконечно. Трикси уговорила их организовать праздник и письмом пригласила Радугу, надеясь, что та прилетит и поможет ей выбраться.

Радуга не смогла бы оставить Трикси, как бы ей, может, этого и не хотелось. Она подхватила горе-королеву и взмыла в небо. Но неожиданно они наткнулись на невидимый барьер, который не пропускал Трикси. Они вернулись в замок. Им нужен был план.

Радуга отправилась на площадь, где алмазные псы готовили трибуны и помосты для представления. Она как бы невзначай спросила, а что было бы, если их королева сбежит? Рабочие рассмеялись и ответили, что это невозможно. Раньше их королевы убегали, но в этот раз они надели на Трикси заколдованную корону. Пока все псы верят в свою королеву, магия короны не даст ей уйти далеко. И снять её она тоже не смогла бы.

Вечером Радуга вернулась в замок и рассказала Трикси о короне. Та напомнила, что больше своей королевы они любят лишь свои драгоценные камни, и у двух пони созрел блестящий план.

На следующий день Радуга демонстрировала свои лучшие трюки. Тем временем Трикси, сидя на трибуне, начала магией незаметно перетаскивать все драгоценные камни псов из хранилища на помост. Когда пегаска закончила своё выступление Трикси объявила, что это было лучшее шоу, которое она когда-либо видела, и она хотела бы щедро вознаградить Радугу. Псы были изрядно удивлены размером награды. Но Трикси не унималась. Она говорила, что отныне псы будут собирать трибы, а не драгоценности, и каждый пёс должен завести себе котёнка.

Возмущение толпы росло, а корона начала съезжать с головы королевы. Своей речью Трикси выиграла время для Радуги. Она набрала скорость и, сделав Звуковую Радугу, исчезла вместе с ней в облаке дыма. Когда псы пришли в себя, они обнаружили только одиноко лежащую корону на месте драгоценных камней.

За городом на краю леса Радуга опустила Трикси на землю. Их план отлично сработал. Мастерство Радуги отвлекало псов, её скорость и ловкость позволили им быстро покинуть площадь. Помост с тайным отсеком, разработанный Трикси, скрыл камни, на долго заняв псов, а её умение уболтать толпу и финальный туман скрыли их побег.

Трикси искренне поблагодарила Радугу, и каждая из них отправилась в путь своей дорогой.

Выпуск седьмой

Pinkie Pie & Princess Luna
Friends Forever issue 7 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Pinkie Pie & Princess Luna
Выпуск(и): 7
Дата издания: 23 июля 2014
Автор: Джереми Уитли
Художник: Тони Фликс
Колорист: Хизер Бреккел
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

Пинки Пай и Принцесса Луна.

Обложки
  • Обложка A. Луна и Пинки на сцене.
  • Обложка SUB. Луна и Пинки с воздушными шарами.
  • Обложка 'Hastings'. Радуга, Пинки, Флаттершай, Искорка, Рарити и Спайк.
  • Обложка 'Jetpack Comics' A. Пинки и принцеса Луна в космосе. Совместно с обложка My Little Pony: Friendship is Magic #21 образуют цельную картинку.
  • Обложка 'Jetpack Comics' B. Бесцветный вариант предыдущей обложки.
  • Обложка для BronyCon 2014 A. Пинки, Луна и Зубастик на фоне толпы пони у павильона.
  • Обложка для BronyCon 2014 B. Бесцветный вариант предыдущей обложки.
Сюжет

В библиотеке Золотой Дуб Искорка и Спайк затеяли уборку и сортировку книг. Вдруг в дверь кто-то постучал, и Спайк крикнул "Войдите!". Дверь распахнулась, и в библиотеку с тучами и молниями вошла принцесса Луна. Своим королевским кантерлотским голосом она сообщила: "СУМЕРЕЧНАЯ ИСКОРКА! ВАШЕЙ ПРИНЦЕССЕ НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ!" Прокашлявшись, Луна уже спокойно пояснила, что у неё возникли проблемы с юмором. Она помнит, как Искорка объяснила ей, что пугать пони иногда действительно бывает весело, но этого недостаточно. Луна поведала историю проблемы.

Долгие годы сёстры были выше остальных пони, лишь оберегая их днём и ночью. Когда Луна обратилась Лунной пони, Селестия постаралась стать ближе к своим подданным, устраивая банкеты и особое мероприятие - Чакл-лот ("Chuckle-lot", дословно: "много-хихиканья"), где старалась показать, что она не всегда так серьёзна и высока, как кажется. Когда Луна вернулась, Селестия пригласила её поучаствовать. Луна же отказалась, боясь, что всё пойдёт не правильно.

Луна говорит Искорке, что в этом году намерена принять участие в празднике, но ей нужно научиться шутить и быть весёлой. Искорка с энтузиазмом согласилась, избрав лучший известный ей способ - обратиться к книгам. Спустя несколько часов выписывания советов из десятков томов, Луна не выдержала и остановила Искорку. Она спросила, нет ли у неё знакомых, которые знакомы с весельем на практике. Искорка сразу же предложила Пинки Пай.

Далее...
Стоило им найти Пинки на лугу за Понивиллем, та с криком: "А! Это Лунная пони!" - бросилась в ближайший стог сена. Искорке пришлось вновь объяснять подруге, что это лишь принцесса Луна, но Пинки так и продолжила сидеть в сухой траве. Луна была уже не уверена в этом выборе, но рискнула сама попросить помощи.

Стоило ей озвучить свою просьбу, Пинки выпрыгнула из стога и буквально набросилась на Луну, выпытывая, знает ли та для чего ей нужно умение быть весёлой. Принцесса объяснила, что хочет стать ближе к другим пони и нравиться им. Наконец Пинки согласилась её обучать.

Розовая пони привела Луну к небольшому загону под вывеской "Забавная ферма" ("Funny Farm") и предложила поприветствовать её тренеров: мистер Репка (ведро с репой), Роки (куча камней), сэр Линтсалот (комок пуха) и мадам Ля Флёр (мешок муки). Неуверенно Луна поздоровалась. Пинки пригласила принцессу начать шутки. Луна, ступая по загону, признала, что не понимает, что здесь можно найти смешного, и Пинки решила начать сама.

Она показала, что, если рассыпать шарики, мистер Репка подскользнётся, если подложить надутую грелку под мадам Ле Флёр, будет смешной звук, если приклеить стакан к столу, сэр Линтсалот будет долго пытаться его взять, а если спустить катапульту... Катапульта не сработала, но Пинки пояснила, что в этом случае Роки получил бы кремовым пирогом в лицо. Луна по прежнему не могла понять, неужели причинять вред окружающим - весело? Пинки ответила, что это не издевательства. Вы вместе с другом можете посмеяться над хорошим розыгрышем.

В этот момент запоздало сработала катапульта, и на голове Луны оказалась миска с кремом. Отступив от неожиданности назад, она подскользнулась на шариках, опрокинула на себя воду со стола и приземлилась на грелку. Пинки каталась по полу, задорно смеясь. Луна же вскочила и грозно спросила, как смеет та издеваться над своей принцессой, высмеивая её? Не переставая хихикать Пинки объяснила, что смеётся не над ней, а над удачным розыгрышем. Луна глубоко выдохнула и грустно заметила, что, видимо, просто не способна на подобное, и Пинки предложила перебраться в Кантерлот. Возможно, в более привычной обстановке принцессе будет проще.

В замке по совету Пинки Луна поприветствовала делегата шокером на копыте, вместе они установили ведро с водой над дверью, и после напугали одного из стражников большим костюмом гремлина. День полный розыгрышей подходил к концу.

Вечером в своём кабинете Луна пыталась придумать шутки для завтрашнего Чакл-лота. Она признала, что всё произошедшее сегодня было идеями Пинки, а ей самой ничего не лезет в голову. Пинки предложила сделать комбо, на подобие того, что произошло на "Забавной ферме", но Луна отказалась. Если она выставит себя в таком глупом свете, смогут ли её уважать подданные? Они будут насмехаться над ней! Пинки пыталась заметить, что смеяться и насмехаться разные вещи, и Луне стоит научиться смеяться над собой. Принцесса вспылила, сказав, что Пинки просто клоун, не понимающий всех обязательств правителя. Уходя, Пинки грустно ответила, что Луне нужно забыть свою жажду превзойти сестру и просто быть собой.

Следующим вечером Искорка и Пинки отправились на Чакл-лот. Искорка сочувствовала Пинки, что её метод не сработал. На своём столике они обнаружили подарок от принцессы Луны. Пинки решила, что откроет его после представления.

Тем временем принцесса Селестия поприветствовала гостей и собиралась начать Чакл-лот, но ей речь прервала Луна. Она взошла на сцену и сказала, что они, две сестры, очень важные и могущественные пони, имеющие обязанности важнее, чем строить их себя шутов. Обращаясь к Селестии, она преподнесла ей подарок со словами, что она самое важное, что есть в её жизни. Растерянно Селестия поблагодарила сестру и открыла дар.

В Селестию из коробки полетел кремовый пирог. Секунду спустя две сестры заливались смехом. Пинки бросилась к подарку оставленному на их столике и с радостью получила такой же пирог в мордочку. Осмотрев коробку, она нашла ещё один с запиской "Для Сумеречной Искорки" и с улыбкой бросила его в подругу.

На сцене тем временем Луна подскользнулась на креме и столкнулась с сестрой. Перед залом, полным пони, лежали два довольных аликорна, перепачканные пирогом. Весь зал наполнился несмолкающим смехом.

Выпуск восьмой

Applejack & Rarity
Friends Forever issue 8 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Applejack & Rarity
(Reins, Trains and Carts with Wheels)
Выпуск(и): 8
Дата издания: 20 августа 2014
Автор: Кэти Кук
Художник: Энди Прайс
Колорист: Хизер Бреккел
Калиграфист: Нил Юитаки
Редактор: Бобби Кёно

Эпплджек и Рарити.

Обложки
Сюжет

В один день Эпплам пришло письмо. В нём говорилось, что Оранджи собираются запускать новую линию десертов, и для этого как-никак лучше подошли бы яблоки с "Яблочной аллеи". "Хотели бы повидаться с Вами." - закончила читать письмо бабуля Смит. Эпплджек воодушевилась: расширение бизнеса позволило бы найти деньги на восстановление амбара, недавно разрушенного Большим Маком. Она решила набить седельные сумки яблоками в качестве образцов и сесть на ближайший поезд, следующий на запад, до Эпплвуда (Applewood). Увы, сумки оказались порваны Искателями при последних изысканиях своих меток. Эпплджек побрела к Рарити за новыми.

Эпплджек застала хозяйку бутика за работой. Она тихо поинтересовалась, может ли позаимствовать какие-нибудь простенькие сумки на время поездки в Эпплвуд. Стоило Рарити услышать название города, она бросила швейную машинку и радостная подскочила к Эпплджек. Ведь Эпплвуд - это дом величайших звёзд Эквестрии, это Аллеи Славы, это шоппинг и знаменитый ВинниЛэнд (WhinnyLand)! Эпплджек постаралась охладить пыл подруги, объяснив, что это деловая поездка. Рарити, уже собирая вещи, ответила, что это не повод не развлечься. Она даже взяла с собой книгу "Достопримечательности Эквестрии". Эпплджек оставалось лишь согласиться на совместную поездку.

Сев в вагон, Эпплджек заметила в расписании, что поезд остановится в Салт Лик Сити (Salt Lick City) на четыре часа. Рарити, открыв свою книгу, зачитала, что в этом городе находится самый большой в Эквестрии клубок лучшей кашемировой шерсти, и предложила прогуляться до него во время стоянки. Подруга была не против. До станции оставалось ещё несколько часов пути. Рарити приготовилась вздремнуть, Эпплджек же решила потратить это время на свой бизнес-план.

Уже Салт Лик Сити проводник напомнил выходящим из вагона подругам не опаздывать. Эпплджек согласилась, припомнив, что ближайший поезд ожидается лишь следующим утром. Стоило подругам сойти с платформы, они увидели огромный клубок красной шерсти. Рарити была очень взволнована. Сразу же она нашла общий язык со смотрительницей достопримечательности. Эпплджек было скучно слушать про пряжу. Она улеглась неподалёку и заснула.

Далее...
Её сон прервала взволнованная Рарити. Она тараторила, что так увлеклась разговором о вязании, что потеряла чувство времени. Поезд должен вот-вот отправиться. Пони неслись к платформе, обвиняя друг друга. Поезд трогался и подруги еле успели заскочить в него.

В вагоне проводник попросил их предъявить билеты до Сиэддла (Seaddle). Эпплджек была в бешенстве, им же надо в Эпплвуд! Проводник сверился с расписанием и сказал, что они, видно, ошиблись поездом, но могут завтра утром пересесть на рейс до Эпплвуда. Рарити полистала свою книгу и прочитала, что в Сиэддле они могут посмотреть на выступления на водных лыжах и прыжки на лодках. А во время поездки она могла бы помочь Эпплджек с бизнес-планом. Подруга же ответила, что сама справится, а сейчас ей нужно просто вздремнуть. Хлопнув дверью, Эпплджек перешла в другой вагон.

Уже в Сиэддле, сидя на трибунах, Эпплджек поражалась, как она могла согласиться сюда прийти, и переживала, как бы не опоздать на следующий поезд. Рарити успокаивала подругу, ведь у них ещё несколько часов в запасе, а у входа ждёт такси. Шоу завершилось грандиозным фейерверком и трюком с вылетом лодки с трамплина. Выйдя на улицу, подруги обнаружили, что злосчастный катер упал на их такси. Им пришлось отправиться до вокзала пешком.

Ясный день сменился проливным дождём. Две промокшие на сквозь пони решили укрыться на каком-то складе. Эпплджек была раздражена. Они вновь пропускают поезд. Но на улицу было и носа не высунуть, и земная пони решила вновь взяться за свой план. Рарити предложила помочь в составлении диаграмм и оформлении, но её помощь была вновь отвергнута.

Дождь закончился и Эпплджек уже хотели выдвинуться, когда Рарити окликнула её. На складе под брезентом она нашла настоящий рабочий автожир. Добраться по воздуху было бы намного быстрее. Рарити села за штурвал, Эпплджек крутила педали и подруги взмыли на летающей машине в небо.

В полёте Рарити вспомнила, что Эпплджек ей не говорила, когда назначена встреча с Оранджами. Подруга ответила, что просто попросила бабулю Смит отправить ответ, а сама сразу же отправилась в путь. Рарити была возмущена, как можно так легкомысленно относиться к важным деловым переговорам! Нужно было заранее договориться о конкретном времени визита и приготовить все материала и предложения! Она так увлеклась, что не смогла сменить курс перед горой. Столкновение было неизбежно.

Рарити быстро связала вместе шарфы, и пони смогли спуститься на землю, как на парашюте. Эпплджек негодовала, в автокатастрофе она потеряла все запасённые для показа яблоки.

Неподалёку подруги обнаружили небольшой городок в стиле Дикого запада. Они подошли к скучающему жеребцу и объяснили, что им нужно добраться до Эпплвуда. Незнакомец предложил отвезти их в Сан-Францискольт (San Franciscolt), откуда уже копытом подать до Эпплвуда. Подруги согласились и сели в дилижанс.

Эпплджек облегчённо вздохнула, наконец им предстояла тихая поездка, и они уже были близки к цели. Рарити достала свою книгу и стала зачитывать статьи о достопримечательностях, которые они ещё могли бы посетить, но Эпплджек прервала её, настойчиво попросив тишины.

Внезапно повозка дёрнулась и начала раскачиваться. Вокруг дилижанса бежали быки, местные бандиты, жаждущие наживы. Эпплджек была в ярости, она не могла позволить ещё чему-то мешать её поездке. Она бросилась из несущейся на полном ходу повозки на ближайшего быка и начала его пинать. Рарити была взволнована и подбадривала подругу. Эпплджек это лишь больше взбесило. Она ехидно спросила, не переставая бить бандитов, как та может иметь успешный бизнес будучи такой ванильной несерьёзной кобылой?

Рарити это задело. Со своей стороны она выпалила, что Эпплджек тоже не слишком серьёзна, поехать без подготовки на важные переговоры. Она выхватила магией блокнот Эпплджек, в котором та делала свой бизнес-план. Там была лишь одна фраза: "Продать яблоки". Где сам план? Расчёты? Исследования рынка? Предлагаемые товары? Она стянула подругу с очередного быка. Если бы у неё сейчас были ручки, маркеры, да хоть что-нибудь, она бы сделала прекрасную презентацию. Они уже вдвоём отбивались от быков из окон повозки.

Добивая последнего, Эпплджек спросила, почему Рарити решила помочь, раз они так бесят друг друга. Единорожка ответила, что они друзья, несмотря на разногласия, и она видит, что ситуация серьёзная.

Подруги добрались до Эпплвуда. Сидя в кафе, Эпплджек всё не могла взять в толк, как Рарити может быть такой королевой драмы, и в то же вести успешное дело. Рарити, продолжая заполнять бумаги, ответила, что просто знает когда нужно быть предельно серьёзной, а когда - почувствовать себя неженкой. Эпплджек попросила прощенья за то, что винила во всех неудачах подругу, она признала, что Рарити действительно лучшая бизнес-пони. И сейчас она хочет лишь скорее закончить с этим делом и вернуться в родной дом. Подруги окончательно помирились и обнялись.

Теперь уже Эпплджек предложила немного отвлечься и пригласила Рарити в ВинниЛэнд. Целый день они веселились на аттракционах и объедались мороженным. Это был лучший день, проведённый вместе.

Наконец они добрались до дома Оранджей. Они постучали в дверь. Им открыла крайне удивлённая кобыла. Она была рада визиту Эпплджек с подругой, но понятия не имела ни о письме, ни о новых десертах.

Тем временем в Понивилле бабуля Смит безуспешно искала свои очки. Она так и не смогла разобрать было письмо от западных или восточных Оранджей. Восточное же семейство недоумевало, почему их предложение осталось без ответа...

Выпуск девятый

Granny Smith & Flim Flam Brothers
MLP Friends Forever 9 Cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Granny Smith & Flim Flam Brothers
Выпуск(и): 9
Дата издания: 10 сентября 2014
Автор: Кристина Райс
Художник: Тони Фликс

Бабуля Смит и Флим и Флэм.

Обложки
  • Обложка A. Бабуля Смит, сидящая в ларьке, и ссорящиеся Флим и Флэм.
  • Обложка SUB. Бабуля Смит на фоне разорванной фотографии Флима и Флэма.
Сюжет

Эпплы шли на сорок пятую яблочную конференцию (Apple Con 45), везя с собой много прекрасных плодов со своей фермы. Они рассчитывали заработать денег и получить много заказов на поставку яблок. Бабуля Смит поворчала: раньше ярмарка была лучше, там можно было обсудить новые яблочные веяния и просто посплетничать с другими фермерами. Сейчас же туда набежали ещё пони с апельсинами и ягодами, и выставка стала глупой и смехотворной толпой.

Эпплы наконец добрались до ярмарки. Хотя солнце ещё только выползало из-за горизонта, на территории уже была огромная толпа пони. Не теряя времени, семья стала раскладывать яблоки на своём стенде и ждать первых клиентов. Эппл Блум спросила у Эпплджек, может ли она отлучиться, чтобы купить новую яблокочистку. Старшая сестра дала разрешение. Увы, кобылка уткнулась в длинную очередь пони, желавших приобрести утварь. Она попросила бабулю Смит постоять с ней, но глава семейства ответила, что слишком стара, чтобы тратить время ещё и на стояние в очередях. Бабуля оставила кобылку, решив осмотреть ярмарку.

Бабуля с трудом пробиралась через толпу, осматривая стенды других участников. Она громко возмущалась рекламе палатки с апельсинами "Вы никогда не найдёте червей в апельсинах!", когда услышала знакомый голос. Идя на звук, она увидела Флима вяло зазывавшего покупателей к своему стенду с самой новомодной яблокочисткой. Бабуля сразу начала выпытывать, что они с Флэмом задумали на этот раз. Флим лишь тихо отвечал, что не знает где Флэм, и он просто торгует. Бабуля не поверила и поспешила уйти подальше.

Она прошла ещё немного, и снова уловила знакомую речь. Бабуля подошла к стэнду Флэма и также старалась выяснить суть их новой махинации. Флэм ответил, что не видел брата несколько недель.

Бабуля Смит вернулась к Эпплджек и Большому Маку и рассказала о братьях. Эпплджек попросила её держаться подальше от них, чтобы избежать неприятностей. Бабуля же хотела раскрыть их план, стремясь уберечь и остальных пони от мошенничества.

Далее...
Мимо стенда Эпплов к выходу прошёл Флим. Бабуля решила действовать и последовала за ним. Вскоре она нашла его сидящим на холме в стороне от ярмарки. Она сходу спросила, не ждёт ли он своего братца, чтобы начать начать свои делишки, но Флим тихо ответил, что не общался с Флэмом уже три недели, и никаких делишек нет. Бабуля усомнилась в его словах, но Флим просто ответил, что это правда, а он и не рассчитывал на доверие. И Флим поведал историю.

Однажды они приехали в Додж Джанкшн с целью продавать свои яблокочистки. В толпе пони они увидели прекрасную кобылу, Мэриан (Marian). Братья влюбились в неё. Забыв про свой бизнес, они тратили все силы и время, чтобы завоевать её сердце. Но она была одна, а их было двое. Их соперничество перешло в открытый конфликт. Они наговорили много гадостей друг другу. В итоге Мэриан сказала, что не желает иметь что-либо общее с ними. Из Додж Джанкшн Флим и Флэм пошли разными дорогами. С тех пор они друг друга не видели.

Бабуля Смит возмутилась, они же семья, как можно из-за кобылы так рассориться! Но Флим лишь ответил, что всё уже произошло. Это конец истории. Позже бабуля поговорила и с Флэмом. С тем же результатом.

Тем временем Эпплджек и Большой Мак продолжали продавать яблоки. Эпплджек начала волноваться за Эппл Блум и бабулю. Над ярмаркой разнеслось объявление, что Флима ожидают в апельсиновом павильоне. Чуть позже такое же сообщение прозвучало о Флэме.

Флим и Флэм брели по павильону, осматриваясь. Они не заметили, как столкнулись. Стоило им узнать друг друга, они вновь стали препираться. Бабуля Смит была рядом и остановила их. Бабуля пояснила, что это она вызвала их сюда, желая помирить. Братья были удивлены её намерению, ведь когда-то они причинили много хлопот Эпплам. Бабуля ответила, что видит, как они нужны друг другу, да и их вражда может принести только больше проблем окружающим. Флим и Флэм не желали мириться, и бабуля попросила выслушать её.

Сейчас, наверно, сложно представить, но когда-то бабуля Смит была очень привлекательной пони. Среди желающих быть её кавалерами были и два брата. Они оба хотели привлечь к себе внимание. А она не знала кого из них выбрать. Братья начали ссориться и ругаться. Это смотрелось грустно и даже страшно. Смит решила отказать обоим, но братья так и не помирились. Бабуля всю жизнь чувствовала себя виноватой.

Она спросила у Флима и Флэма, неужели они готовы до конца своих дней ненавидеть друг друга? Братья признали это слишком глупо и слишком далеко зашло. Они попросили прощенья друг у друга и пообещали, что больше ничто не сможет встать между ними. Они обняли бабулю Смит и поблагодарили её.

Близился вечер. Эпплджек и Большой Мак собирали пустые бочки и коробки из-под яблок, когда к их стенду пришли Эпл Блум и бабуля Смит. Эпплджек спросила, где те прохлаждались, пока они работали. Эппл Блум посетовала, что провела весь день в очереди, но эти яблокочистки кончились прямо у неё перед носом.

Семейство двинулось к выходу, как вдруг наткнулось на огромную толпу, собравшуюся вокруг сцены Флима и Флэма. Братья вместе задорно рекламировали свой товар. Эпплджек была удивлена тому, что они всё-таки смогли помириться, и спросила у бабули знает ли та что-нибудь об этом. Бабуля созналась, что это она помогла. Эппл Блум не понимала, ведь те двое сильно насолили их семье. Бабуля ответила, что друзья и семья - главное, что есть в жизни каждой пони, иногда нужно напоминать об этом, и такие плуты как Флим и Флэм не исключение.

Проблемы дня остались позади, и семья Эпплов не спеша возвращалась домой.

Выпуск десятый

Fluttershy & Iron Will
Friends Forever issue 10 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Fluttershy & Iron Will
Выпуск(и): 10
Дата издания: 22 октября 2014
Автор: Кристина Райс
Художник: Агнес Гарбовска
Колорист: Агнес Гарбовска
Калиграфист: Нил Юитаке
Редактор: Бобби Кёно

Флаттершай и Айрон Вилл.

Обложки
  • Обложка A. Флаттершай и Айрон Вилл. Пародия на картину Гранта Вуда "Американская готика".
  • Обложка SUB. Айрон Вилл, Флаттершай, Алоэ и Лотус Блоссом в спа-салоне.
Сюжет

Искорка и Спайк вышли из Замка Радужного Королевства, наслаждаясь ещё одним чудесным днём. Как вдруг перед ними в панике пробежала толпа пони. До Искорки донёсся крик Айрон Вилла, требующего встречи с Флаттершай.

Не теряя ни минуты Искорка со Спайком побежали к дому Флаттершай, где уже ждали подруги, желавшие защитить пегаску от злого минотавра. Стоило Айрон Виллу появится, они преградили путь к двери. Пони высказывали, как тот посмел вернуться за оплатой, но минотавр застенчиво ответил, что ему нужна помощь. Услышав это, Флаттершай вышла и вежливо поинтересовалась, в чём проблема. Айрон Вилл поведал, что из его дома-лабиринта его выгнала жена, считающая, что он слишком агрессивен и ему стоит найти своего “внутреннего пони” (“inner pony”). Несмотря на недоверие подруг и особенно подколы Радуги, Флаттершай согласилась помочь.

Пегаска начала учить Айрон Вилла спокойствию, терпению и доброте, предложив покормить животных. Минотавр действительно почувствовал умиротворение от процесса, но всё испортил Энджел, выбросив салат приготовленный для него. Следующей попыткой стала роль продавца в Сахарном дворце. Несмотря на объяснения Флаттершай и Пинки о вежливости и сервисе, Айрон Вилл каждый раз срывался на покупателей, доводя их до слёз и бегства. Не теряя надежды, Флаттершай привела минотавра на Яблочную аллею. Эпплджек говорила о единения с природой и успокоением через физический труд. Переусердствовав, минотавр вырвал с корнем одну из яблонь.

Далее...
Это был долгий тяжёлый день. Флаттершай предложила сходить в спа, ведь только там можно полностью расслабиться и побаловать себя приятными процедурами. Айрон Вилл не был уверен, что это хорошая идея, но быстро расслабился и начал получать удовольствие. В спа заглянула Радуга и, увидев минотавра с маской для лица и мягком халате, безудержно рассмеялась. Это была последняя капля. Айрон Вилл был в ярости. Он бросил всё и ушел в Вечнозелёный лес.

Флаттершай отправилась за ним и вскоре нашла грустного, сидящим на камне. Флаттершай попросила рассказать, что он чувствует и что же случилось. Минотавр рассказал, что проводил очень много времени в разъездах со своими семинарами, и всё это время дома оставались одни его жена и сын. Сын начал становиться агрессивным, дерзким, пытаясь подражать своему отцу. Айрон Вилл видел, что молодой минотавр старается найти себя, постоять за себя, но это вышло из под контроля. Флаттершай объяснила, что нужно быть вежливым и спокойным, но иногда бывает время, когда нужно проявить напор. Айрон Вилл понял это и решил преподать этот урок и своему сыну.

Позже вечером во дворе дома Флаттершай Айрон Вилл готовил большой ужин для неё и её подруг в благодарность за помощь. Не все блюда понравились пони, но минотавр, вняв совету Флаттершай, проявлял терпение и искренне улыбался, получив наконец похвалу. Айрон Вилл ещё раз поблагодарил пони и решил вернуться к своей семье с ценным уроком.

Выпуск одиннадцатый

Rainbow Dash & Spitfire
MLP FF issue 11 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Rainbow Dash & Spitfire
Выпуск(и): 11
Дата издания: 19 ноября 2014
Автор: Тед Андерсон
Художник: Джей П. Фосгитт
Колорист: Хизер Бреккел
Калиграфист: Нил Юитаке
Редактор: Бобби Кёно

Радуга Дэш и Спитфайр.

Обложки
  • Обложка A. Радуга, Спитфайр и группа жеребят.
  • Обложка SUB. Радуга и жеребята, кусающие Спитфайр.
Сюжет

В Понивилле Радуга помогает Скуталу с доставкой почты. Среди писем голубая пегаска находит одно и для себя. В нём говорится, что Спитфайр вызывают Радугу Дэш, как члена резерва Чудо-молний, для выполнения важного задания. Не теряя ни секунды, Радуга отправляется в Клаудсдейл. Скуталу оставалось лишь проводить её взглядом.

Спитфайр сразу объясняет, что им предстоит выполнить особую миссию, о которой не знает больше никто. К удивлению Радуги “миссией” оказывается обучение молодых пегасов полёту в летнем лагере. Дэш считает задание предельно простым, пока не замечает, что капитан Чудо-молний сильно нервничает и не знает, с какой стороны подступиться к жеребятам. Радуга берёт на себя все обязанности инструктора и быстро находит с малышнёй общий язык, даже с застенчивой кобылкой Луп де Луп (Loop de Loop).

Спитфайр подавлена. В конце дня Радуга предлагает ей полетать и в чистом небе капитан признаётся, что не умеет работать с детьми. Да, она отличный лидер Чудо-молний, пример для подражания, требовательный инструктор. Но она не может вести себя с жеребятами также как с курсантами. Радуга подбадривает её, советует быть такой же уверенной в себе и настойчивой как и Чудо-молниями.

На следующий день Спитфайр врывается в лагерь и начинает строить жеребят как курсантов в академии. Её крики и требования вызывают лишь страх и слёзы. Радуга пытается исправить ситуации и распускает жеребят раньше времени. Спитфайр понимает, что перестаралась. Вдвоём они вновь поднимаются в небо, и Спитфайр признаётся, что изначально не хотела быть и лидером Чудо-молний, но звание капитана обязывало мотивировать курсантов и прививать им жажду полёта. У Дэш появляется идея.


Далее...
На следующее утро Спитфайр оказывается в лагере наедине с побаивающимися её жеребятами. Она пытается извинить, но в этот момент появляется взволнованная Радуга и указывает на приближающийся огромный смерч. Спитфайр приказывает Радуге остаться с детьми, а сама взмывает на встречу торнадо. Радуга советует жеребятам последить за работой мастера. Спитфайр умело описывает виражи вокруг смерча, ослабляя его, пока тот полностью не прекратился. Радуга же тем временем детально описывала детям каждый манёвр. Стоило Спитфайр опуститься на землю, её окружили жеребята. Они восхищались её полётом. Радуга предложила Спитфайр показать каждое движение и позицию, поясняя детям его их назначение.

Радуга признаётся, что это она подстроила смерч. Так или иначе, Спитфайр благодарит её за помощь. Перед уходом их окликает Луп де Луп. Она благодарит их за урок и надеется, что станет когда-нибудь Чудо-молнией.

Вернувшись в Понивилль, Радуга встречает недовольную Скуталу. Та волновалась из-за внезапного исчезновения Радуги. Голубая пегаска извиняется. Она подхватывает кобылку и говорит, что даже наши герои могут иметь недостатки.

Выпуск двенадцатый

Pinkie Pie & Twilight Sparkle
Friends Forever issue 12 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Pinkie Pie & Twilight Sparkle
Выпуск(и): 12
Дата издания: 3 декабря 2014
Автор: Барбара Кесел
Художник: Бренда Хики

Пинки Пай и Сумеречная Искорка.

Обложки
  • Обложка A. Пинки и Искорка с горой сладостей.
  • Обложка SUB. Пинки и Искорка со свистком и знаком "Стоп".
Сюжет

Пинки сталкивается с ... вкуснейшими, невероятно притягательными вкусняшками под названием феНОМНОМенонс (PheNOMNOMenons)! Увы, Пинки не может остановиться и просит помощи у Искорки. Сможет ли подруга помочь сластёне побороть непреодолимую тягу к сладости?

Далее...
//

Выпуск тринадцатый

Rarity & Babs Seed
Friends Forever issue 13 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Rarity & Babs Seed
Выпуск(и): 13
Дата издания: 7 января 2015
Автор: Джереми Уитли
Художник: Агнес Гарбовска

Рарити и Бэбс Сид.

Обложки
  • Обложка A. Рарити и Бэбс Сид катаются на роликах
  • Обложка SUB. Рарити и Бэбс Сид в бутике.
Сюжет

Когда Крошка Белль приболела, Рарити отправилась в Мэйнхэттен для встречи с Бэбс Сид. Но есть одна проблема: они слишком разные! Смогут ли они преодолеть разногласия и весело провести время в большом городе?

Далее...
//

Выпуск четырнадцатый

Spike & Princess Luna
Friends Forever issue 14 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Spike & Princess Luna
Выпуск(и): 14
Дата издания: февраль 2015
Автор: Джереми Уитли
Художник: Агнес Гарбовска

Спайк и Принцесса Луна.

Обложки
Сюжет

Когда проблема с драконами в Филлидельфии выходит из-под контроля, Луна заручается поддержкой Спaйка, чтобы найти мирное решение.

Далее...
//

Выпуск пятнадцатый

Applejack & Major Mare
Friends Forever issue 15 cover A
Серия: My Little Pony: Friends Forever
Название: Applejack & Major Mare
Выпуск(и): 15
Дата издания: март 2015
Автор: Бобби Кёно
Художник: Бренда Хикки

Эпплджек и Мэр Понивилля.

Обложки
Сюжет

Обнаружив ошибку, Эпплджек отправляется в мэрию, чтобы сделать всё правильно! Но вскоре она обнаруживает, что, благодаря мадам Мэр, погрязла в хаосе городского управления. Сможет ли Эпплджек вынести это?

Далее...
//

См. также

Галерея

Friends Forever issue 1 cover A
My Little Pony: Friends Forever: Галерея

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики