ФЭНДОМ


Silent Night
Альбом It's a Pony Kind of Christmas
Персонаж Флаттершай
Исполнитель Андреа Либман
Хор Phoenix Chamber
Автор слов Йозеф Мор
Дэниэл Инграм (дополнительные слова)
Композитор Франц Ксавьер Грубер
Дэниэл Инграм (дополнительная музыка)
Продолжительность 2:51

Silent Night (оригинальное немецкое название Stille Nacht, heilige Nacht) — традиционная рождественская песня, написанная в 1818 году Францем Ксавьером Грубером со стихами Йозефа Мора в городе Оберндорф-бай-Зальцбург, Австрия. Версия Флаттершай служит пятым треком альбома It's a Pony Kind of Christmas.


Текст

[Флаттершай]
Silent night, starry night
All is calm, all is bright
'Round the forest, parents and young
Gentle creatures everyone
Home in burrows deep
Home in their burrows deep
Silent night, starry night
Snowfall makes the meadows white
Huddle close to keep family warm
Tomorrow's dawn will bring Christmas morn
Now the day is done
Now that the day is done
Silent night, starry night
Leaves are still and the moon's in sight
Dreams are born as their eyes fall closed
Tomorrow's gift is that nobody knows
[Флаттершай и хор]
Sleep in beautiful peace
Sleep in beautiful peace
[Флаттершай]
Oh-whoa
Oh-whoa-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh
Oh-whoa
[Хор]
Sleep in beautiful peace
Sleep in beautiful peace
Sleep in beautiful peace
Sleep in beautiful peace
[Флаттершай и хор]
Sleep in beautiful peace
[Флаттершай]
Sleep in beautiful peace...

Смотрите также

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.